奴隶之路的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يعتمد برنامج الأمانة العامة للتوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق أيضا على المبادرات التربوية التي تشكل جزءا أساسيا من مشروع طريق الرقيق الذي أطلقته اليونسكو في عام 1994.
秘书处贩卖奴隶的宣传教育方案还依靠构成教科文组织于1994年推出的 " 奴隶之路项目 " 重要组成部分的教学举措。 - وبالتالي، فإننا نرحب بالعمل الذي تقوم به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، من خلال اللجنة العلمية الدولية لمشروع درب العبيد، التي أعيدت هيكلتها، ونتطلع إلى نتيجة عملها في الوقت المناسب.
因此,我们欢迎联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)通过奴隶之路项目的改组后国际科学委员会正在进行的工作,并期待其工作在适当时候取得成果。 - وتسهم في المشروع الهادف إلى إنشاء مركز ثقافي أفريقي عربي وكذلك في مشروعي " طريق تجارة الرقيق " و " طريق تجارة الحديد " الشاملين لثقافات متعددة.
它目前正在合作开展一个设立非洲阿拉伯文化学院的项目及文化间 " 奴隶之路 " 和 " 钢铁之路 " 项目。 - كما تم تنفيذ برنامج سياحي ثقافي مشترك يتعلق " بطريق الرقيق " ، بالتعاون الوثيق مع المنظمة العالمية للسياحة، ووزارات الثقافة والسياحة اﻷفريقية ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
教科文组织与世界旅游组织、非洲各国文化部和旅游部以及非洲统一组织(非统组织)密切合作,执行了关于 " 奴隶之路 " 的合办文化旅游方案。 - وهذا كله جزء من مهمة مشروع مسار تجارة الرقيق الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
这一点应该得到大胆的肯定,当然也应当通过艰难的调查、认真的分析以及明确、循序渐进式的宣传,而所有这些都是教科文组织 " 奴隶之路 " 项目任务的一部分。