外核的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 12- وقد وافق أعضاء الشبكة الدولية للمنافسة على أمور منها المبادئ الإرشادية وأوصوا بممارسات بشأن الإخطار بالاندماجات ومراجعتها.
国际竞争网络成员除其他外核可了关于兼并通知和审查的指导原则并建议了有关做法。 - وواصل اﻷمين العام تعليقاته بقوله إنه على مر السنوات، وافقت الجمعية العامة على دفع اﻷتعاب في حاﻻت استثنائية إلى أعضاء هيئات وهيئات فرعية محددة.
他又说,多年来,大会作为例外核准向特定的机构和附属机构成员支付酬金。 - واعتمدت أيضا وظيفة إضافية لمراجع حسابات برتبة ف-4 لفترة 12 شهرا في إطار ميزانية الفترة 2006-2007.
还另外核准了一个为期12个月的P-4审计员员额,作为2006-2007年预算的一部分。 - (هـ) للأمين العام أن يأذن باستثناءات من أحكام الفقرتين (ب) و (ج) أعلاه إذا ثبت لديه وجود أسباب قهرية توجب ذلك.
(e) 如秘书长认为确有迫不得已的理由,可例外核准不遵行(b)和(c)款的规定。 - ثانيا، تشكل الأسلحة النووية الباقية في حالة استنفار قصوى التي تقدر أعدادها بالآلاف واحدا من أكبر أخطار نشوب الحرب النووية العارضة.
其次,估计有数以千计的保持高度戒备状态的核武器是造成意外核战争的最大风险之一。