国际最高审计机构组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأُفيد بأن إدارة الشؤون المالية تتبع معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المعترف بها دوليا، مثل المعايير التي حددها مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام أو المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات أو معايير المحاسبة لمنظومة الأمم المتحدة.
据报告,遵照国际公认的会计和审计标准进行财政管理,诸如国际公共部门会计准则委员会或国际最高审计机构组织(最高审计组织)设定的标准,或联合国系统会计标准。 - وقد نبهت نشرة " معايير مراجعة الحسابات " (Auditing Standards)، التي تصدرها لجنة معايير مراجعة الحسابات التابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا المختصة بمراجعة الحسابات، مراجعي الحسابات، مرارا وبوضوح إلى ضرورة عدم تحمل آليات المراقبة أية مسؤوليات تنفيذية)٥(.
国际最高审计机构组织(国际审计组织)审计标准委员会印发的 " 审计标准 " 已经一再明确向审计员们表明监督机制不应承担业务责任的论点。 - وأشار إلى أنَّ المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات قد سنَّت المبدأ القائل بأنَّ التعيين الذي يتراوح بين أربع وثماني سنوات يوفّر توازنا معقولا بين التكلفة الإضافية المتكبّدة بسبب تغيير مراجع الحسابات الخارجي وفائدة التغيير.
国际最高审计机构组织(最高审计机构)所阐明的原则是: " 任期四至八年可在更换外聘审计员所增加的费用与更换所带来的益处之间取得合理的平衡 " 。 - (ج) تشكل المعايير الدولية لمراجعة الحسابات الأساس الذي تستند إليه المبادئ التوجيهية للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات() في مجال المراجعة المالية والتي تقدم للأعضاء في هذه المنظمة التوجيه العملي بخصوص تطبيق معايير المنظمة لمراجعة الحسابات على عمليات مراجعة الحسابات في القطاع العام؛
国际最高审计机构组织(最高审计组织) 的《财务审计指南》以《国际审计准则》为基础,该指南就如何在公共部门审计中适用《最高审计组织审计准则》,向最高审计组织成员机构提供实际指导; - 4- أُجريت المراجعة الحسابية الخارجية لبيانات اليونيدو المالية عن عام 2012 وفقاً للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات (إيسا)، وكذلك وفقاً للمعايير الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إساي)، عند الاقتضاء، وهي معايير مراجعة الحسابات التي حدّدتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات (إنتوساي) من أجل هذه المؤسسات.
对工发组织2012年财务报表的外部审计是依照《国际审计准则》进行的,并在可适用之处以国际最高审计机构组织为最高审计机构规定的审计准则 -- -- 《国际最高审计机构准则》为依据。