叙利亚军事的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الوقت نفسه، عمل فريق الأمم المتحدة بقيادة الجنرال مود بشكل وثيق مع السلطات العسكرية السورية لبدء التحضيرات التقنية للنشر المحتمل لمراقبين يتولون الإشراف على وقف العنف المسلح ومراقبته.
与此同时,莫德少将率领的联合国小组与叙利亚军事当局密切合作,开始为可能部署观察员的工作作技术准备,以监督和监测停止武装暴力的情况。 - لقد أشار الزميل ممثل فرنسا في بيانه إلى بلدي، ولم تفاجئنا مداخلته لأننا، بطبيعة الحال، لا نتوقع منه أن يدين العدوان الإسرائيلي على الموقع العسكري السوري ولا أن يدافع عن القانون الدولي.
我们的法国同事在类似的发言中提到了我国。 这并不令我们感到意外,因为我们就没有指望它会谴责以色列对叙利亚军事场所的袭击或是扞卫国际法。 - ووفقا للجنة، فإن الانتهاكات الموثقة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، والتي أدت إلى نزوح جماعي متسقة ومنتشرة على نطاق واسع، مما يدل على سياسة منسقة ينفذها قادة الجيش والحكومة في الجمهورية العربية السورية.
委员会称,记录到的违反国际人权和人道主义法、导致大规模流离失所现象的行为,广泛一致地证明叙利亚军事和政府领导人采取了步调一致的政策。 - ومن المعروف تماما أن المخابرات العسكرية السورية متغلغلة في لبنان، على الأقل حتى انسحاب القوات السورية تنفيذا للقرار 1559 (2004)، وأنها هي التي تولت تعيين كبار المسؤولين الأمنيين السابقين في لبنان.
众所周知,叙利亚军事情报组织在黎巴嫩全境处处派驻了人员,至少是在叙利亚部队根据第1559(2004)号决议撤出之前。 黎巴嫩的前高级安全官员是他们派任的。 - وعثر في بعض المواقع التي كانت تحتلها سابقا المخابرات العسكرية السورية، مثل أوتيل بوريفاج في بيروت وفيلا جابر خارج بيروت والمدرسة الأمريكية في منطقة طرابلس، على زنزانات كان من الواضح أنها كانت تستخدم معتقلا للسجناء.
在一些前叙利亚军事情报机构驻在地,如贝鲁特城内的Hotel Beau Rivage和城外的Villa Jaber及特里波利区的American School,发现了一些似关押过囚犯的小牢房。