参政权的阿拉伯文
[ cānzhèngquán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 120- وتعتبر القوانين والأحكام الدستورية المذكورة أعلاه شاملة تماما، ويمكن أن نقول إنها تغطي ما يقرب من جميع الحالات التي يمكن حرمان المرأة فيها من حقها في المشاركة السياسية، سواء كناخبة أو كمرشحة.
上述法律和《宪法》条款相当全面,可以说涵盖了妇女作为选举人和候选人可能被剥夺参政权利的几乎所有情况。 - والمادة 17 (1) من الدستور تنص على انتخاب أعضاء البرلمان، بناء على اقتراع عام من خلال نظام انتخابي يتضمن عنصرا للتمثيل النسبي، لكفالة عدالة تمثيل مختلف الجماعات والآراء السياسية.
《宪法》第17(1)条规定,议员的选举以全民参政权为基础,实行比例代表制的选举制度,保证公平地代表不同政党组织和意见。 - 7-1 لجزر كوك نظام انتخابي يقوم على مبدأ " مَن يأتي أولا يفوز " مع حق جميع الناس في الانتخاب مما يتيح لأي ناخب أن يرشح نفسه للانتخابات لمقعد برلماني.
库克群岛采用的是 " 相对多数决制 " 的选举制度,全民参政权使每个选民都可以成为议会候选人。 - وتسهم دينامية هذا الحزب بصورة ملحوظة وبخاصة في داخل البلد، في إرساء تقاليد جديدة ونقل صورة جديدة أيضا للمرأة تقوم على أساس احترام حقوق المرأة وبخاصة حقها في المواطنة والمشاركة.
在宪政民主联盟的大力推动下,突尼斯在尊重妇女公民权和参政权等基本权利基础上,为传播妇女的新形象和建立新传统,取得了明显的进展。 - بدأ عمل منظمة التحالف النسائي الدولي، المساواة في الحقوق والواجبات (IAW)، منذ أكثر من قرن تحت اسم التحالف النسائي الدولي لتساوي الحقوق في الاقتراع (International Woman Suffrage Alliance)، بتنظيم حملات تدعو إلى منح المرأة حق الانتخاب.
国际妇女权利平等责任平等联盟(妇女联盟)创建于一个多世纪以前,原名为国际妇女参政权联盟,其目的是为争取妇女的参政权摇旗呐喊。