×

具体、可计量、可实现、相关、有时限的阿拉伯文

读音:
具体、可计量、可实现、相关、有时限阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وفيما يتعلق بعناصر البرنامج المشترك، أكدت الوفود ضرورة وجود إطار للنتائج والموارد يكون قويا وقائما على الأدلة تدعمه مؤشرات وخطوط أساس وأهداف محددة وقابلة للقياس وقابلة للتحقيق ومجدية ومحددة زمنيا لكفالة رصد وإبلاغ فعالين.
    关于联合方案构成部分,各代表团强调需要有一个强有力的循证成果和资源框架,辅以具体、可计量、可实现、相关、有时限(SMART)指标、基准和目标,以确保有效的监测和报告。
  2. وقامت أفغانستان، كدولة رائدة ومشاركة في الرئاسة، بإطلاق مبادرة لتعزيز التنسيق الوزاري بغية وضع أهداف أكثر قابلية للقياس والتحقيق وأكثر ملاءمة وتحديداً زمنياً كما وضعت خطة عمل وطنية لتلبية احتياجات الناجين من الألغام الأرضية وغيرهم من الأشخاص المعوقين.
    作为联合主席的阿富汗以身作则推出了一项加强部委间协调的倡议,以制定出在具体、可计量、可实现、相关、有时限方面更胜一筹的目标和国家计划,满足地雷幸存者及其他残疾人的需求。
  3. وعلى الرغم من أن التقرير يحتوي على الكثير من مسارات العمل المروَّى فيها المقترحة، فإنه غير متماسك فعلياً ويفتقر إلى خطة تنفيذ واضحة، ومحددة، وقابلة للقياس، ويمكن تحقيقها، وذات صلة بالموضوع، ومحددة زمنياً " .
    虽然报告提出了许多经过深思熟虑的拟议行动路线,却不具备内在的连贯一致性,不具备明确的 " 具体、可计量、可实现、相关、有时限 " (SMART)的落实路线图。
  4. 3- أن تواصل الشعبة تعميم الاستخدام المتسق لسلاسل النتائج القابلة للقياس استناداً إلى مؤشرات محددة وقابلة للقياس وممكن تحقيقها وذات صلة ومحددة المدة، مع التركيز على تغيرات النتائج لأغراض التخطيط والرصد والإدارة المتعلقة بجميع سلاسل النتائج الواردة في تقارير النتائج والأثر.
    投资和企业司应为《成果与影响报告》中所有成果链的规划、监督和管理目的,普遍统一使用基于SMART(具体、可计量、可实现、相关、有时限)指标的可衡量的成果链,以结果变化为重点。
  5. ومع ذلك وجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه في العديد من العمليات لـم يتم حتى الآن تعيين أهداف للأداء تكون محددة، وقابلة للقياس والتحقيق، وذات صلة بالموضوع، ومحددة الزمن، كما لـم يتم وضع ما يتصل بذلك من مؤشرات لإتاحة المقارنة وتحديد المعايير وقياس التقدم المحرز على مدى فترة من الزمن.
    尽管如此,监督厅发现,许多业务尚未制定SMART(具体、可计量、可实现、相关、有时限)业绩目标和相关指标,以便能够进行比较、定为基准和计量一段时期的进展情况。

相关词汇

  1. "其它治疗皮肤病药物"阿拉伯文
  2. "其实"阿拉伯文
  3. "其次"阿拉伯文
  4. "其田秀太"阿拉伯文
  5. "其自身"阿拉伯文
  6. "具体内部控制程序"阿拉伯文
  7. "具体化"阿拉伯文
  8. "具体化谬误"阿拉伯文
  9. "具体区域安保计划"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.