公务机的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لتحسين تمثيل الأقليات في الهيئات الحكومية ودوائر الخدمة المدنية ولمنع ومكافحة جميع أشكال التمييز في عملية اختيار المرشحين وتوظيفهم في الإدارة المركزية والمحلية.
委员会建议缔约国采取有效措施,增加少数群体在政府机构和公务机构中的代表性,并在中央和地方机构征选和聘用过程中防范和消除各种形式的歧视。 - 11- وشجعت اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم إكوادور على أن توضح ولايات المؤسسات العامة المعنية بشؤون الهجرة وتكفل إدماج الاتفاقية في كل ما تصوغه من سياسات متعلقة بحقوق العمال المهاجرين(23).
移徙工人权利委员会鼓励厄瓜多尔明确那些处理移徙事务的公务机构的任务,并确保根据本《公约》制定所有与移徙工人权利相关的政策。 23 - توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لتحسين تمثيل مجموعات الأقليات في الهيئات الحكومية ودوائر الخدمة المدنية ولمنع ومكافحة جميع أشكال التمييز في عملية اختيار المرشحين وتوظيفهم في الإدارة المركزية والمحلية.
委员会建议缔约国采取有效措施,增加少数群体在政府机构和公务机构中的代表性,并在中央和地方机构征选和聘用过程中防范和消除各种形式的歧视。 - وأشارت ألمانيا إلى أنه لا توجد لديها مدونة وحيدة لقواعد السلوك لموظفي الخدمة العمومية؛ وقواعد الأخلاقيات المنطبقة على الخدمة العمومية مبينة، بدلا من ذلك، في عدد كبير من الأحكام، لأسباب ليس أقلها أهمية تنوع تشكيلات علاقات العمالة المختلفة.
德国表示,德国没有单一的公务机关工作人员行为守则;而在大量的规定中则载有适用于公务机关的道德原则,部分原因是因为各种雇用关系结构上的差异。 - وأشارت ألمانيا إلى أنه لا توجد لديها مدونة وحيدة لقواعد السلوك لموظفي الخدمة العمومية؛ وقواعد الأخلاقيات المنطبقة على الخدمة العمومية مبينة، بدلا من ذلك، في عدد كبير من الأحكام، لأسباب ليس أقلها أهمية تنوع تشكيلات علاقات العمالة المختلفة.
德国表示,德国没有单一的公务机关工作人员行为守则;而在大量的规定中则载有适用于公务机关的道德原则,部分原因是因为各种雇用关系结构上的差异。