全国协商委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأصدر المجلس الاستشاري الوطني رأياً اعترض فيه على مشروع مرسوم بشأن عقوبة الإعدام على أمل بدء مناقشة عامة شاملة والحصول على دعم شعبي.
全国协商委员会发布了意见,表示不支持现有的关于死刑的法令草案,希望开展一次大规模公众讨论并赢得公众支持。 - وفي إطار هذه الولاية أنشئت إدارة الأمم المتحدة والمجلس الاستشاري الوطني، وهو هيئة شبه تشريعية تتألف من التيموريين والمغتربين.
作为授权的一部分,联合国东帝汶过渡行政当局成立了全国协商委员会,该委员会由帝汶人和流亡人员组成,是一个准立法机构。 - 8- وتثني اللجنة على الدولة الطرف لاستشارتها اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمجتمع المدني لدى صياغة التقرير المقدم تطبيقاً للفقرة 1 من المادة 29 من الاتفاقية.
委员会赞扬缔约国与人权和民间社会全国协商委员会进行磋商,以编写根据《公约》第二十九条第一款提交的报告。 - غير أنه في الممارسة، يبدو أن المواطنين الجزائريين ومحاميهم راضون عن عدد سبل الطعن الداخلية الموجودة (المحاكم واللجنة الوطنية الاستشارية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها).
在实际工作中,阿尔及利亚公民及其律师似乎满足于现有的多种国内诉讼渠道(法庭、促进和保护人权全国协商委员会)。 - وأشارت أوروغواي في تقريرها أيضاً إلى إنشاء المجلس الاستشاري الوطني لمكافحة العنف المنزلي وإلى وضع خططٍ وطنيةٍ في هذا الصدد، وأشارت أيضاً إلى إشراك المجتمع المدني في الأنشطة ذات الصلة.
乌拉圭还报告说建立了防止家庭暴力全国协商委员会,制定了行动计划,并发动民间社会参与这方面的工作。