体制强化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 45- وأثنت زمبابوي على بنغلاديش لتركيزها على إعمال كافة حقوق الإنسان عن طريق الحكم الديمقراطي، والتعزيز المؤسسي، والسياسات المواتية للفقراء.
. 津巴布韦赞赏孟加拉国将重点放在通过民主治理、体制强化和利于贫困群体的政策等措施切实实现所有人权问题上。 - وأشير إلى برامج فعالة لبناء القدرات، بما فيها برنامج " نانسن " ، الذي يستهدف بناء القدرات من خلال بحوث وإدارة مصائد الأسماك وتقوية المؤسسات.
有代表团提到有效能力建设方案的例子,包括旨在通过渔业研究及管理和体制强化而建设能力的南森方案。 - وقد اعتمدت اللجنة في السنوات الأخيرة نهجاً قائماً على أربعة أركان لأداء ولايتها تتكون من التقوية المؤسسية وإنهاء الاستعمار العقلي والتمكين والتجديد.
近年来,泛非事务委员会为履行任务采取了包含四个支柱的方针,分别是体制强化、心理去殖民地化、扶持和创新。 - واستمر البرنامج الإنمائي أيضا، في إطار مشروع تعزيز سيادة القانون التابع له، وبالاشتراك مع برامج أخرى، في تزويد المؤسسات القضائية والأمنية بالدعم اللازم لبناء القدرات وتعزيز المؤسسات.
开发署在其加强法治项目的框架内,与其他方案合作,继续向司法和安全机构提供能力建设和体制强化支助。 - سوف تعتمد تكلفة التعزيز المؤسسي على احتياجات البلدان، وعلى عدد وطبيعة الطلبات المقدمة للحصول عليها، وسوف يتم الوفاء بها عن طريق كلٍ من التزامات البلد المضيف والتمويل الخارجي.()
体制强化的费用取决于各国的需求以及要求的数量及性质,且该费用将由主办国承诺供资及外部供资承担。