任务结束报告的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتعتمد الممارسة الحالية على التوصيات والنتائج التي يتم التوصل إليها تقارير نهاية المهام، والزيارات الميدانية، والتقييمات التقنية وتقييمات الاحتياجات التي يتم جمعها في مصفوفة يتولى رصدها مكتب الشؤون العسكرية ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، بما يكمل آليات التقييم المواضيعي.
现行做法是依靠由军事厅、法治和安全机构厅监测的矩阵中收集整理的任务结束报告、实地考察以及技术和需求评估的建议或结果,补充专题评价机制。 - وتشمل التوجيهات الموحدة للممثلين الخاصين الخطط التي ينبغي وضعها لضمان سﻻسة تسليم اﻷمور للجهات الفاعلة المعتادة باﻷمم المتحدة، التي تباشر المسؤولية فيما بعد، فضﻻ عن احتياجات تقارير نهاية المهمة بالنسبة لجميع كبار الموظفين في البعثة.
特别代表标准指示包括为确保顺利向传统联合国行动者转移,并随后由这些行动者负起责任而将要制定的计划以及特派团所有高级工作人员必须提出任务结束报告的要求。 - واتبعت لجنة كوسوفو إجراء مماثلا، وُصف بأنه " ذو طابع تحقيقي " في تقريرها عن نهاية ولايتها (انظر الحاشية 25)، استندت فيه أيضا إلى إجراء مقابلات مع أصحاب المطالب وتحقيقات شاملة.
科索沃委员会遵循了一个类似程序,该程序在其任务结束报告中被描述为具有 " 审判性质 " (见脚注25),其依据也是与索赔者的面谈和彻底的调查。 - وفي الوقت الحاضر، ﻻ يوجد لدى كل من شعبة المساعدة اﻻنتخابية وشعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم التابعة للبرنامج اﻹنمائي مركز توثيق يحتوي على تقارير عن نهاية البعثات وتقييمات لمشاريع المساعدة اﻻنتخابية؛ وﻻ يقدم الممثل المقيم دائما تقريرا عن نهاية البعثة إلى شعبة المساعدة اﻻنتخابية.
目前,不论选举援助司或开发计划署管理发展和国家治理司都未维持一个文件中心,其中存有任务结束报告和选举援助项目的评价;驻地代表不见得向选举援助司提供任务结束报告。 - وفي الوقت الحاضر، ﻻ يوجد لدى كل من شعبة المساعدة اﻻنتخابية وشعبة التنمية اﻹدارية وشؤون الحكم التابعة للبرنامج اﻹنمائي مركز توثيق يحتوي على تقارير عن نهاية البعثات وتقييمات لمشاريع المساعدة اﻻنتخابية؛ وﻻ يقدم الممثل المقيم دائما تقريرا عن نهاية البعثة إلى شعبة المساعدة اﻻنتخابية.
目前,不论选举援助司或开发计划署管理发展和国家治理司都未维持一个文件中心,其中存有任务结束报告和选举援助项目的评价;驻地代表不见得向选举援助司提供任务结束报告。