×

人道主义运输队的阿拉伯文

读音:
人道主义运输队阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبتطوير قدرة على الاستجابة الفورية تستند إلى استراتيجيات التواجد والتحرك، تمكنـت منظمات الأمم المتحدة في إطار ولاياتها الاتصال بالعناصر الفاعلة الإنسانية للسكان المستهدفين (إيفاد قوابل إنسانية وسفـن السلام) وتقديم الدعم إلى الاستراتيجيات الجزئية للخروج من الأزمـة.
    联合国各机构发展了以在场和机动战略为基础的即时反应能力,在各自任务中使人道主义行动者得以接触对象人口(派遣人道主义运输队和和平船等),并支持摆脱危机微观战略。
  2. كما تم تسجيل ما مجموعه 119 حادثة سطو مسلح على أصول هامة من أصول الأمم المتحدة و 9 حوادث اعتداء على القوافل والعمليات الإنسانية أدت إلى الوفاة أو إلى إصابة أفراد الأمم المتحدة بالمقارنة بـ 7 حوادث سُجلت أثناء فترة الإبلاغ السابقة.
    据报告共有119起武装抢劫联合国重要资产的事件,另有9起针对人道主义运输队和行动的攻击事件,并导致联合国人员伤亡。 上次报告所述期间,此类事件为7起。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، عملت العملية المختلطة مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين على توفير الأمن والمساعدة للمشردين داخلياً والعائدين من خلال تسيير دوريات مستمرة في مخيمات المشردين داخلياً وقرى العائدين وحراسة قوافل المساعدة الإنسانية التي تقدم المساعدات إلى العائدين.
    此外,达尔富尔混合行动与难民署一起为境内流离失所者和回返者提供安保及协助,继续为境内流离失所者营地、回返者村庄和为回返者提供援助的人道主义运输队提供巡逻。
  4. وحركة السلع التجارية في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة محدودة جداً، وخصوصاً في جمهورية أفريقيا الوسطى، حيث يجب على القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى حماية قوافل السلع والمساعدات الإنسانية. وينبغي أيضاً نقل العاملين في المجال الإنساني والسلع الخفيفة عن طريق الجو بصورة عامة.
    受上帝军影响区域特别是中非共和国的商品流动十分有限,商品和人道主义运输队必须得到中非共和国武装部队的保护,人道主义人员和较轻物品不得不主要采取空运方式。
  5. يعرب عن إدانته الشديدة لجميع أشكال العنف، بما فيها القتل والاغتصاب والاعتداء الجنسي والترويع والسطو المسلح والاختطاف وأخذ الرهائن والاختطاف بغرض الابتزاز والمضايقة والاعتقال والاحتجاز بصورة غير قانونية التي يتزايد تعرض المشاركين في العمليات الإنسانية لها، وكذلك للهجمات التي تشن على القوافل الإنسانية وإتلاف ممتلكاتها ونهبها.
    强烈谴责参与人道主义行动的人员越来越多地遭受各种形式的暴力,除其他外包括谋杀、强奸和性侵犯、恐吓、武装抢劫、诱拐、劫持人质、绑架、骚扰和非法逮捕及拘留,以及攻击人道主义运输队和捣毁并抢劫其财产。

相关词汇

  1. "人道主义行动议程"阿拉伯文
  2. "人道主义行动问责和绩效动态学习网络"阿拉伯文
  3. "人道主义诱饵"阿拉伯文
  4. "人道主义豁免"阿拉伯文
  5. "人道主义运输处"阿拉伯文
  6. "人道主义进出"阿拉伯文
  7. "人道主义野战医院"阿拉伯文
  8. "人道主义问责伙伴关系"阿拉伯文
  9. "人道主义问责制项目"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.