于敏的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتعاون هيئة الترخيص في وزارة الصناعة والتجارة في الحالات الحساسة الدقيقة مع وزارة الشؤون الخارجية، وتضع في اعتبارها المعلومات الواردة من البلدان الشريكة.
对于敏感案例,工业和贸易部许可证管理局要与外交部进行合作,并考虑到伙伴国家提供的情报。 - ويراعى عند البت في طلبات التصدير التي تعتبر حساسة بسبب الاستعمال النهائي أو المستعمل النهائي المعلن احتمال تحويلها إلى جهة غير الجهة المعلن عنها.
由于所述最终用途或最终用户而被认为属于敏感范围的出口申请的处理包含一项转用风险评估。 - وقد استفاد إطار التعاون الإقليمي مما اشتهر به البرنامج الإنمائي من حيدة سياسية، فنجح في دعم الحوارات والمناقشات بشأن المسائل الحساسة بطريقة مناسبة جدا.
区域合作框架利用开发署政治中立的声誉,非常及时和成功地支助了关于敏感问题的对话和交流。 - وصغار الأطفال هم أشد الفئات ضعفاً في أي مجتمع بسبب حساسية مرحلة النماء التي يمرون بها واعتمادهم على الآخرين في حماية وتعزيز مصالحهم الفضلى.
幼儿是任何社会中最脆弱的群体,他们处于敏感的发育阶段,只能依赖他人来保护和促进其最大利益。 - الذي يأخذ شكل ترخيص - أو تغيير ذلك الامتياز، أو حرمان المؤسسة المالكة له حرمانا باتا.
关于敏感货物的贸易的特权 -- -- 采取许可证的形式 -- -- 也可以撤销或更改,要不然干脆就不让企业主享有这项特权。