×

不溯及既往的阿拉伯文

读音:
不溯及既往阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وبشأن المادة ٨ ، في حين أن وفده يحبذ دمج المادتين اﻷصليتين ٨ و ٢٢ ، فانه من اﻷمور اﻷساسية أن تتضمن المادة حكما يتعلق بعدم رجعية اختصاص المحكمة .
    关于第8条,他的代表团赞成将原来的第8条和第22条合并,重要的是该条应载有同法院管辖权不溯及既往有关的规定。
  2. وقد نظرت في مسألة عدم رجعية المعاهدات المحاكم الدولية، ولا سيما محكمة العدل الدولية وسابقتها المحكمة الدائمة في قضيتي أمباتييلوس ومافروماتيس.
    条约不溯及既往的问题已由国际上的法院(特别是国际法院及其前身常设国际法院)在Ambatielos和Mavrommatis案件中加以审议。
  3. 25- وتندرج المبادئ الأساسية لإقامة نظام العدالة الجنائية في الدستور الذي يضمن الامتثال لمبادئ الشرعية وعدم رجعية القوانين إلا في الحالات التي تكون فيها الأحكام الجديدة أكثر مراعاة للمتهم.
    《宪法》规定了执行刑事司法制度的基本原则。 《宪法》确保遵循关于法治和法律不溯及既往的原则,但是新规定有利于被告的情况除外。
  4. وأضاف قائﻻ إن المادة ٢٢ كانت تسمى " عدم مرجعية اﻷثر على اﻷشخاص " ، وذلك لتمييز هذا المفهوم عن مفهوم " اﻻختصاص الزمني " الوارد في المادة ٨ .
    4 第22条叫做 " 对人不溯及既往 " ,以便将这个概念与第8条中所包括的届时管辖权概念区分开。
  5. فهي تسعى إلى كفالة الممارسة السليمة لامتيازات الدولة عن طريق الفصل بين السلطات، ووضع قيود قانونية على استخدام السلطة، وكفالة ألا تكون القوانين المعتمدة رجعية الأثر، وأن تكون واضحة ودقيقة وغير تمييزية ومعروفة عامة للجمهور.
    法治能够通过分权确保正当行使国家至高权力,还能确保所通过的法律不溯及既往、明白确切、无歧视性,并且普遍为公众所知。

相关词汇

  1. "不测风云的危险性"阿拉伯文
  2. "不消费日"阿拉伯文
  3. "不涉及价值的科学"阿拉伯文
  4. "不淨动物"阿拉伯文
  5. "不混溶液体"阿拉伯文
  6. "不溶混的"阿拉伯文
  7. "不然"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.