不溯及既往阿拉伯语例句
例句与造句
- الحماية من عمليات تفتيش دون أمر
受到法不溯及既往原则的保护 - عدم رجعية الأعمال الانفرادية
单方面行为不溯及既往 - مبدأ عدم رجعية القوانين؛
法律不溯及既往原则; - وبشأن المادة ٨ فانه يحبذ عدم الرجعية .
关于第8条,他赞成不溯及既往。 - مبدأ عدم الرجعية وتفسير التزامات حقوق اﻹنسان
不溯及既往原则和对人权义务的解释 - `3 ' عدم رجعية الأثر على الأشخاص (المادة 24)
㈢ 对人不溯及既往(第二十四条) - عدم رجعية هذه الاتفاقية
本公约不溯及既往 - إلا أن هناك حالتين تتعلق بقضية عدم تطبيق القانون بأثر رجعي.
但是关于不溯及既往的原则,有两例这方面的情况。 - وتحتوي المادة 9-3 من الدستور على مبدأ عدم إمكانية تطبيق القوانين بأثر رجعي.
《宪法》第9.3条包括法律不溯及既往的原则。 - ليشتي على عدم جواز فرض القانون الجنائي بأثر رجعي.
根据《东帝汶宪法》规定,刑法的实施将采取不溯及既往的原则。 - 164- وفي مجال قانون المعاهدات، يكون المبدأ الذي يحكم تطبيق المعاهدات هو مبدأ عدم الرجعية.
在条约法领域,关于条约适用的原则是不溯及既往原则。 - وفي الوقت نفسه، يجب ألا تثار أي توقعات زائفة (فيما يتعلق بعدم رجعية الأثر، ونطاق الجرائم الأساسية على سبيل المثال).
同时,不得赋予虚假期望(如关于不溯及既往和核心罪行范围)。 - وهي تشمل المساواة بين الجنسين وعدم رجعية التشريعات، فضلا عن الحريات المدنية الأساسية مثل حرية الصحافة وحرية المعتقدات.
其中包括男女平等和法律的不溯及既往以及诸如新闻自由和信仰自由等基本公民自由。 - ولهذا الطابع المستمر لحالات الاختفاء القسري عواقب فيما يتعلق بمبدأ عدم الرجعية، في كل من قانون المعاهدات والقانون الجنائي.
强迫犯罪的这种延续发生的性质产生了在条约法和刑法中适用不溯及既往原则的结果。 - ووفقا لمبدأ عدم رجعية القانون، لا تنطبق المعاهدة إلاّ على الأنشطة التي تضطلع بها الدولة بعد دخول المعاهدة حيز النفاذ بالنسبة لتلك الدولة.
根据法律不溯及既往的原则,条约应只适用于国家在条约对该国生效之后开展的活动。
更多例句: 下一页