نبّه的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي الوقت نفسه، نبّه الكثير منهم إلى ضرورة أن تصمم هذه الاتفاقات بطريقه تؤدي للنهوض بالتنمية وتعزيز التكامل الإقليمي في البلدان النامية ودعمه بما يتفق مع قواعد منظمة التجارة العالمية.
与此同时,许多与会者警告说,这些协议必须是旨在遵守世贸组织规则的前提下推动发展中国家的发展,促进和支持区域一体化。 - إلا أن المتكلم نفسه نبّه إلى أنه ينبغي للأعضاء المنتخبين أن يقيموا توازنا بين مصالحهم الوطنية في المجلس ومصالح أعضاء الأمم المتحدة الأوسع نطاقا الذين انتخبوهم إلى المجلس في المقام الأول.
但是,该发言者还提醒当选成员平衡其在安理会的国家利益和更多的联合国会员国的利益,毕竟是这些国家将它们选入了安理会。 - بالإضافة إلى ذلك، نبّه إلى أن أي تعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وخصوصاً في مجال منع نشوب الصراعات، ينبغي أن يتم في إطار الاحترام الكامل لسيادة البلدان المعنية.
此外,他提请注意,联合国同各区域组织之间的任何合作,特别是在预防冲突领域的合作,应该在充分尊重有关国家主权的背景下展开。 - وإذ لاحظ إمكانية القيام بعمل من طرف واحد في سوريا، نبّه إلى أنه من الواجب التذكير بأن أي استراتيجيات تتضمن استعمال القوة بدون الحصول على إذن من مجلس الأمن هي استراتيجيات غير قانونية وغير مقبولة.
鉴于在叙利亚可能采取单方面行动,必须指出的是,凡是含有未经安全理事会授权使用武力的策略,都是非法的,不可接受的。 - وأُبلغت اللجنة بأن المجلس نبّه إلى أن تنفيذ شرط إجراء الفحوص الطبية يجب ألا يكون تمييزيا في تحديد من ينبغي أن يخضع للفحص الطبي الأدقّ، وألا يكون مجحفا إزاء الأشخاص ذوي الإعاقة.
行预咨委会获悉,联委会警告说,在执行体检标准时,不得在确定谁应接受更多的医疗评价方面存在歧视性,也不得对残疾人存有偏见。