صعدة的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وظلت القيود المفروضة على وصول المساعدات الإنسانية إلى محافظات صعدة وعمران والجوف تعرقل الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإنسانية للوصول إلى المشردين داخلياً في تلك المناطق ولرصد حركات عودتهم.
对Sa ' ada、Amran和Al-Jawf省一些地区人道主义接触的限制仍然阻碍联合国和其他人道主义组织接触这些地区的境内流离失所者并监督回返行动的努力。 - وأشارت الورقة إلى أن أكثر من 000 15 مشرد يعيشون في ظروف تهدد حياتهم في مخيمات متاخمة لمدينة صعدة ولا يوفر لهم إلا القليل من المياه النظيفة والرعاية الطبية، وهم يواجهون خطر المجاعة بسبب ارتفاع أسعار الغذاء الهائل(81).
它说,1.5万多流离失所者在邻近Saa ' da城的收留营中忍受着威胁生命的居住条件,很少有清洁水和医疗服务,食品价格的飙升更使他们受到饥饿威胁。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات فعالة للتحقيق السريع والنزيه في جميع الادعاءات المتعلقة بتورط أفراد الوكالات الأمنية والهيئات المكلفة بإنفاذ القانون في حالات الإعدام خارج نطاق القضاء والانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان في مختلف أنحاء البلد، وبخاصة في منطقة صعدة الواقعة شمال البلد وفي الجنوب.
缔约国应采取有效步骤,及时并公正地调查全国各地,特别是在萨达省北部和也门南部,所有有关执法人员和安全机构人员参与法外处决和其他严重侵犯人权行为的指控。 - ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ خطوات فعالة للتحقيق السريع والنزيه في جميع الادعاءات المتعلقة بتورط أفراد الأجهزة الأمنية والهيئات المكلفة بإنفاذ القانون في حالات الإعدام خارج نطاق القضاء والانتهاكات الخطيرة الأخرى لحقوق الإنسان في مختلف أنحاء البلد، وبخاصة في محافظة صعدة الشمالية وفي جنوب البلد.
缔约国应采取有效步骤,及时并公正地调查全国各地,特别是在萨达省北部和也门南部,所有有关执法人员和安全机构人员参与法外处决和其他严重侵犯人权行为的指称。 - ولكن، بالإضافة إلى المناطق التي حددت في إطار الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية، استدعت الضرورة في ظل نشوب القتال بين الجيش اليمني ومجموعات القاعدة في عام 2011 في محافظة أبين والصراع الأهلي في صعدة والحجة وصنعاء وعمران، تنفيذ عمليات مسح إضافية في ظل الاشتباه في وجود تلوث.
不过,除地雷影响调查确认的区域外,也门军队与基地组织2011年在阿比扬省的冲突以及萨达省、哈吉省、萨那省和阿姆兰省的国内冲突疑似造成了污染,需要另外调查。