تجويد的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فإنشـاء فـرعين جديدين، يركز أحدهما على التحسينات التي توجد حاجة ماسة لها في الدعم المقدم للإجـراءات الخاصة، والآخر على تطوير استراتيجية اتصال شاملة تقترن بأنشطة جمع التبرعات، ينبغي أن يقود إلى تجويد أداء المفوضـية.
设立两个新处,其中一个侧重于向特别程序提供支助方面实现急需的改进,另一个侧重于制定全面的沟通战略并举办筹资活动,应能使人权高专办更好地发挥作用。 - وتمثل النشاط الرئيسي في ربط المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المحلي النشطة بالشبكة وتبادل الخبرات والمعارف والتجارب من أجل تجويد العمل على الصعيد المحلي بغية تحقيق التنمية المستدامة وكفالة مشاركة الجماهير والمجتمع المحلي.
主要活动是与网络内当地活跃的非政府组织和社区组织联系,交流技能、知识和经验,以便在地方一级促进可持续发展、公众参与和社区投入方面的行动取得显着成果。 - 115- وفي معرض الترحيب بجهود الأمانة الرامية إلى تعزيز حضور المنظمة الميداني وتنفيذ عملية اللامركزية، أكدّ أنه ينبغي تركيز تلك العملية على تجويد إنجاز برامج التعاون التقني وتطوير المنجزات التي حققتها المنظمة من قبل.
他对秘书处加强本组织在外地的影响力和实行权力下放的工作表示欢迎,并强调指出,这一过程的重点应是提高技术合作执行额和在本组织已有成绩的基础上更上一层楼。 - وبينما تتشجع الوحدة بزيادة مستوى تقبّل توصياتها، فهي تنظر في الوقت الحالي في اتخاذ تدابير ملموسة لمزيد من التحسين لنوعيتها وتواصل تجويد أدواتها الخاصة لإعداد التقارير بشأن قبول توصياتها ومدى تأثير تلك التوصيات.
联检组建议被接受的程度越来越高,这使联检组很受鼓舞。 联检组目前正在考虑采取具体可行的措施,进一步提高质量,继续完善有关其建议被接受及其影响程度的报告工具。 - كما دعا موئل الأمم المتحدة إلى تجويد الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل بواسطة تطبيق مبادئ الإدارة المستندة إلى النتائج، بما في ذلك استخدام أهداف ومؤشرات وغايات وأولويات ' ' سمارت``(1).
它进一步呼吁人居署通过应用注重成果的原则,包括通过使用 " SMART " 目标、各项指标、具体目标和优先重点来完善中期战略和体制计划。