2005年非洲的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 26- واستكملت اليونيدو الدراسة الاستقصائية للمستثمرين الأجانب في أفريقيا، التي تقدّم نظرة تحليلية في دراسة مجموعات مختلفة من المستثمرين الأجانب في أفريقيا من حيث الدوافع والأداء والتصورات والتأثير في الاقتصاد المحلي.
工发组织完成了2005年非洲外国投资者调查,其中从动机、业绩、观念和对地方经济的影响等方面对不同的外国投资者群体进行了分析。 - وخصوصاً عندما تتفشى المجاعة في بلد بأسره أو منطقة بأسرها (مثل المجاعة التي شهدتها عام 2005 منطقة الساحل في أفريقيا جنوب الصحراء)، حيث لا تُتاح أمام اللاجئين بسبب الجوع أي خيار إلا الفرار عبر الحدود الدولية.
特别是当饥荒袭击整个国家或整个地区时(例如2005年非洲撒哈拉以南萨赫勒地区的饥荒),饥饿难民别无选择,只能跨越国际边界逃离。 - وفضلا عن ذلك، تؤيد الجماعة الإنمائية استنتاجات المائدة المستديرة لأفريقيا لسنة 2007، التي عقدت في أبوجا وأيدت برنامجا للعمل، 2006-2010، يتناول الجريمة وحالة عدم الأمن والتخلف في أفريقيا.
此外,南共体支持在阿布贾举行的2005年非洲圆桌会议的结论,并且批准了一项关于解决非洲犯罪、不安全和不发达问题的《2006至2010年行动纲领》。 - وأشار إلى أن معدل النمو الاقتصادي لأفريقيا في عام 2005 قد وصل إلى 5.3 في المائة، الأمر الذي يرجع بصورة رئيسية إلى الأداء الجيد لمصدِّري المعادن والنفط والارتفاع العام الذي سُجل في الطلب العالمي على السلع الأساسية، ولا سيما من قبل الصين والهند.
2005年非洲经济增长率达到了5.3%,主要因为在中国和印度经济的带动下,矿产品和石油产品出口商的业绩优良,初级商品的全球需求普遍激增。 - وأشار إلى أن معدل النمو الاقتصادي لأفريقيا في عام 2005 قد وصل إلى 5.3 في المائة، الأمر الذي يرجع بصورة رئيسية إلى الأداء الجيد لمصدِّري المعادن والنفط والارتفاع العام الذي سُجل في الطلب العالمي على السلع الأساسية، ولا سيما من قبل الصين والهند.
2005年非洲经济增长率达到了5.3%,主要因为在中国和印度经济的带动下,矿产品和石油产品出口商的业绩优良,初级商品的全球需求普遍激增。