韩国社会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- 483- وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه وفقاً لمعلومات متلقاة، لا تحظى النساء الأجنبيات المتزوجات من مواطنين كوريين بحماية كافية من إساءات المعاملة المحتملة التي يرتكبها أزواجهن أو وكالات الزواج الدولية، وأنهن يواجهن عقبات شتى أمام اندماجهن في المجتمع الكوري (المادة 5(ب) و(ج)`4`).
委员会关切地注意到根据所收到的资料,嫁给韩国国民的妇女并没有受到足够的保护以防止其丈夫或国际婚介机构实施可能的虐待,而且在融入韩国社会方面遭遇各种障碍(第五条(丑)和(寅)(4))。 - وللأسر متعددة الثقافات تغطي الحكومة جميع نفقات رعاية الأطفال، بغض النظر عن مستوى الدخل للأسرة المعيشية، لتوفير نقطة بداية طيبة في حياة الأطفال من الأسر متعددة الثقافات، نظرا لأن هؤلاء الأطفال يواجهون في أغلب الأحيان صعوبات في تنمية المهارات الاجتماعية والمهارات اللغوية في المجتمع الكوري.
由于出身于多元文化家庭的儿童在韩国社会中培养社交技能和语言技能往往遇到困难,因此对于多元文化家庭,不管其收入水平如何,韩国政府负担全部育儿费用,为此类家庭的儿童提供公平的人生起点。 - ويسعى المعهد إلى تعبئة الاهتمامات والشواغل السياسية للمرأة الكورية؛ وتنمية الثقافة السياسية الديمقراطية داخل المجتمع الكوري، وإجراء البحوث لتعزيز المشاركة السياسية للمرأة؛ وتوفير البرامج التعليمية والتدريبية للنساء اللاتي في سبيلهن لأن يصبحن من القيادات السياسية؛ وتعزيز التعاون الدولي فيما بين منظمات المرأة حول العالم.
韩国妇女与政治研究所力求动员韩国妇女的政治兴趣和关切;在韩国社会中树立民主政治的文化,进行研究活动,推动妇女参政议政;为未来的妇女政治领袖提供教育和培训机会;促进世界妇女组织之间的国际合作。 - ويتطور مجتمع جمهورية كوريا إلى مجتمع متعدد الثقافات مع تزايد عدد السكان المهاجرين، وكجزء من جهود احتضان المهاجرين، وتعزيز ثقافة التقبل وتعزيز التنوع، اتخذنا جملة من المبادرات، بما في ذلك إحياء المهرجانات المتعددة الثقافات وتوزيع دليل ثقافي للعمال المهاجرين وإنشاء مركز متعدد الثقافات لدعم الأسرة.
韩国社会也在迅速成为多元文化社会,移民人口不断增加。 作为充分接受移民、培养接受文化和促进多样性的努力的一部分,我们采取了各种举措,包括多文化节向移民工人分发文化手册,以及设立一个多文化家庭支助中心。