还乡的阿拉伯文
[ huánxiāng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غوما، والحكومة، في إطار الإعداد لمرحلة جديدة من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في لوبومباشي، كما قدمت البعثة المشورة بشأن هذه العمليات.
联刚特派团与儿童基金会合作,监测刚果民盟-戈马派和政府开展的刚果童兵解甲还乡进程并提出咨询意见,政府正在卢本巴希筹备新的解甲还乡阶段。 - غوما، والحكومة، في إطار الإعداد لمرحلة جديدة من عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين في لوبومباشي، كما قدمت البعثة المشورة بشأن هذه العمليات.
联刚特派团与儿童基金会合作,监测刚果民盟-戈马派和政府开展的刚果童兵解甲还乡进程并提出咨询意见,政府正在卢本巴希筹备新的解甲还乡阶段。 - 57- وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن القلق إزاء حرمان قانون الجنسية الصادر في عام 1982 أفراد الأقلية المسلمة في ولاية راخين الشمالية، بمن فيهم العائدون إلى البلد، من الجنسية الميانمارية(134).
消除对妇女歧视委员会关切说,根据1982年《国籍法》,若开邦北部穆斯林少数群体成员,包括还乡者,申请缅甸国籍被拒绝。 - وينبغي مواصلة النظر في الاقتراح الوارد في تقرير بعثة لجنة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا بشأن القيام بعملية إقليمية حقا لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وينبغي للجهات المعنية في الأمم المتحدة دراسة جدوى الاقتراح.
应进一步考虑安全理事会派往西非的代表团在其报告中为在该区域真正实现解甲还乡所提出的建议,有关的联合国实体应研究这项建议的可行性。 - التوصية 13 بعد انتهاء نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ينبغي الشروع في برنامج شامل يستهدف تحسين أمن السكان عن طريق جمع الأسلحة العادية والخفيفة، على غرار البرنامج الأهلي لجمع الأسلحة وتدميرها في سيراليون.
建议13. 继解甲还乡达到顶点之后,应举办一个通过收缴军火和轻武器来加强人身安全的综合方案,一如在塞拉利昂的社区武器收缴和销毁方案。