还乡阿拉伯语例句
例句与造句
- أقسمت على عدم العودة إلى الوطن مالم أحقق المجد
不衣锦还乡我誓死不回常山 - فتى الريف أحسن عملاً وعاد لمنزله مع ملكتك الجميلة
穷小子带着他的皇[后後]衣锦还乡 - حسنا , يا صديق ربما حان الوقت لتذهب للمنزل
好了,朋友,也许你应该 你摇摆慢慢地衣锦还乡 - ولا ينبغي للأمم المتحدة وقد بلغت سن الستين عاما أن تفكر في التقاعد.
年届六十,联合国不应考虑告老还乡。 - وتجري رحلة العودة إلى الشمال حتى الآن بطريقة سلمية ومنظمة.
到目前为止,北进还乡移动还是和平和有序的。 - لهذا أنت يجب أن تفكر بها، في الوطن ، وضع على عرض كبير
这是为什么你该替她想想的原因 衣锦还乡 举行盛大的表演 - ومن التهديدات الشائعة أثناء رحلة العودة وجود سُرَّاق المواشي.
在阿卜耶伊地区,还乡迁徙期间的一个共同威胁是有武装抢牛者存在。 - التوصية 14 ينبغي أن تتضمن جميع برامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج عناصر محددة مصممة جيدا للمقاتلين الأطفال والمقاتلات.
建议14. 所有解甲还乡方案都应包括专门为儿童和妇女作战人员妥善设计的内容。 - حوالي مليونين إلى أفغانستان وحدها.
在一系列重大的遣返作业帮助下,数百万流离在外的人走上了还乡之路 -- -- 仅返回阿富汗的人数就几近200万。 - والعامل الشديد الأهمية الآخر في إشاعة الأمن على المدى الطويل هو النجاح في نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
建立长期安全的另一个关键因素是成功的解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案。 - ولتلبية احتياجات المجتمعات التي يفد إليها الجنود المسرحون، ينبغي أن تصاحب نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج برامج لتنمية المجتمعات المحلية.
为了满足那些收容复员士兵的社区的需要,在开展解甲还乡工作的同时,还应举办社区发展方案。 - كما ينبغي أن يشمل برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تنقيح وسن القوانين المتعلقة بالأسلحة والذخائر والمتفجرات وإنشاء نظام لترخيص الأسلحة النارية.
解甲还乡方案还应包括修订和颁布关于武器、弹药和爆炸物的法律以及制定武器许可证发放程序。 - وطوال طرق العودة قدمت اليونيسيف وشركاؤها الماء النظيف في محطات على الطريق لمساعدة المشردين داخليا العائدين تلقائيا وهم في طريق عودتهم.
在回返之路沿线,儿童基金会及其合作伙伴在各站提供清洁水,协助自愿回返的境内流离失所者还乡。 - ونقول لشعبنا إننا نفهم نفاذ صبره انتظارا لرؤيتنا ننزع سﻻح أفرادنا ونسرحهم حتى يمكن للحياة الطبيعية أن تعود إلى سيراليون.
我们要对我国人民说,我们了解你们急于要看到我们解除武装,复原还乡,让我们的国家塞拉利昂恢复正常。 - ووضعت الحكومة بالاشتراك مع البعثة، والبرنامج الإنمائي، واليابان - بوصفها البلد المانح الرئيسي - برنامجا للتسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج مدته ثلاث سنوات.
政府、联阿援助团和开发计划署 -- -- 以日本为主要捐助国 -- -- 制定了一个为期三年的解甲还乡方案。
更多例句: 下一页