辅助性原则的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيتم معالجة أوجه القصور في التشريعات والمؤسسات (الأُطر التنظيمية) التي تمسّ التنمية الحضرية، بما يتمشّى مع مبدأ التفريع، بما في ذلك الأُطر التنظيمية لتنمية الأراضي الحضرية، والتخطيط الحضري، والإدارة الحضرية والحوكمة، والاستثمار الاقتصادي المحلي.
将根据辅助性原则解决影响城市发展的立法和体制(监管框架)缺陷问题,包括有关城市土地开发、城市规划、城市管理和治理以及地方经济投资的监管框架。 - 44- وأوصت اللجنة بأن توفر الدولة ضمانات مناسبة تكفل احترام " مبدأ تفريع السلطات " ، بحيث لا يُنظر في التبنِّي على المستوى الدولي إلا بعد استنفاد كل فرص التبنِّي على المستوى المحلي(70).
69 44. 儿童权利委员会建议该国制定保障措施,以确保尊重 " 辅助性原则 " ,使在本国收养的所有可能性都用尽之后才考虑跨国收养。 70 - كما تشعر اللجنة بالقلق لعدم إحراز الدولة الطرف تقدما كافيا في مجال تنفيذ اتفاقية لاهاي رقم 33 بشأن حماية الأطفال والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي التي دخلت الدولة طرفا فيها، ولاسيما تنفيذ مبدأ التبعية.
委员会还对以下情况表示关注:在实施布基纳法索作为缔约国的《关于保护儿童及跨国收养合作问题的第33号海牙公约》方面(特别是在辅助性原则方面) 没有取得足够的进展。 - كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتشجيع التبني على المستوى المحلي وكفالة احترام " مبدأ التبعية " لكي لا ينظر في التبني على المستوى الدولي إلا بعدما تكون جميع سبل الرعاية المحلية البديلة قد استنفدت.
委员会还促请缔约国采取一切必要的措施推动国内收养,并且确保遵守 " 辅助性原则 " ,只在国内收养毫无可能的情况下,才考虑跨国收养。 - كما أنه يحرص على أن تتم تلك المشاركة في جو من الحرية والتعددية والتسامح والمسؤولية الاجتماعية، مع الإقرار بما تنطوي عليه وظائف عوامل التغيير والإصلاح الاجتماعي من أهمية، وفقاً لمبدأ الولاية الاحتياطية المنصوص عليه في نظامنا القانوني.
确保公民参与是在自由、多元化、宽容、高度社会责任意识的环境下开展的,从而使人们认识到公民参与对于社会变革和转变的重要性,公民参与要符合智利法律制度所采用的辅助性原则。