谋生方式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال، ردا على السؤال الذي طرحه ممثل الهند، إنه متفق على أنه من الأهمية بمكان إيجاد سبل رزق أخرى تحل محل المحاصيل المستخدمة في إنتاج المخدرات، لا سيما أنها متواجدة في البلدان الفقيرة.
在回答印度代表提出的问题时,执行主任也认为,找到一种新的谋生方式取代贫穷国家依靠生产毒品的作物作为生计十分重要。 - ويعيش اللاجئون الآخرون خارج المخيمات وبدون مساعدة ويضطرون إلى البحث عن سبل العيش كلاجئين بصورة غير مشروعة، مع ما يترتب على ذلك من خطر التعرض للاستغلال أو الاتجار أو العودة القسرية إلى ميانمار.
其它人则住在难民营之外,得不到援助,被迫作为非法移民寻求谋生方式,而且不断面临着受到剥削、被贩卖或强迫遣返缅甸的危险。 - وينبغي أن ييسر المجتمع، حسب الاقتضاء، تهيئة جميع الشروط اللازمة لدمجها وجمع شملها والحفاظ عليها وتحسينها وحمايتها ضمن مأوى ملائم، مع مراعاة الحصول على الخدمات الأساسية وتوفير سبل عيش مستدامة لها().
社会应酌情促进提供一切必要条件,以便在适当住所内促进家庭的融合、团聚、维持、改进和保护,并使其享有基本服务和可持续谋生方式。 - وينبغي أن ييسر المجتمع، حسب الاقتضاء، تهيئة جميع الشروط اللازمة لدمجها وجمع شملها والحفاظ عليها وتحسينها وحمايتها ضمن مأوى ملائم، مع مراعاة الحصول على الخدمات الأساسية وتوفير سبل عيش مستدامة لها()؛
社会应酌情促进提供一切必要条件,以便在适当住所内促进家庭的融合、团聚、维持、改进和保护,并使其享有基本服务和可持续谋生方式; - وينبغي أن ييسر المجتمع، حسب الاقتضاء، تهيئة جميع الشروط اللازمة لدمجها وجمع شملها والحفاظ عليها وتحسينها وحمايتها ضمن مأوى ملائم، مع مراعاة الحصول على الخدمات الأساسية وتوفير سبل عيش مستدامة لها()؛
社会应酌情促进提供一切必要条件,以便在适当住所内促进家庭的融合、团聚、维持、改进和保护,并使其享有基本服务和可持续谋生方式;