×

证据效力的阿拉伯文

读音:
证据效力阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ويجدر أيضاً التنويه بأن الاستقلالية الوظيفية للخبراء وتعزيز أجهزة الخبرات الرسمية، بوصفها شكلاً من أشكال تعزيز هيكلة الأجهزة المذكورة يكفل إنتاج أدلة مادية استثنائية وموثوقة، إنما تشكل غايات تندرج في إطار الخطة الوطنية الثالثة لحقوق الإنسان.
    还需要指出的是,专家享有业务自主权以及官方专业机构的现代化(作为扩展其结构的方式),能够确保物证的证据效力或合格性,这也是《第三国家人权纲领》中的目标。
  2. فيشي، يسمح بتفاصيل إضافية للعقد في وثيقة النقل غير ما أشير إليه في مشروع المادة 38 لبيان الأثر الظاهر في مشروع المادة 43، الفقرتين الفرعيتين (أ) و (ب).
    在这方面,他指出,与《海牙-维斯比规则》不同的是,除第38条草案提及的事项以外,公约草案允许在运输单证中载明更多的合同事项,从而产生第43条草案(a)项和(b)项中的证据效力
  3. 507- لا يُعتد تحت أي ظروف بأي معلومات مغفلة، أو معلومات يدعي الضباط الذين نفذوا الاعتقال أنهم حصلوا عليها من المحتجزين، أو معلومات مبنيّة على الاستنتاج أو الإحالة إلى شخص آخر، وإنما يُعتدّ فقط بالمعلومات يقف عليها الضباط شخصياً.
    在任何情况下,以匿名方式得到的信息,或者实施逮捕人员声称其收到线人的线报,以及通过收集他人的情报或诱供,单凭个人主观判断而归结得出的信息均不具备证据效力
  4. ووفقاً لنص الحكم الذي قدّم صاحب البلاغ نسخة منه، أيّدت المحكمة العليا القيمة الإثباتية للأدلة المقدمة، وقررت أن طلبات إبطال الحكم التي قدمها صاحب البلاغ قد بُت فيها سابقاً وأن الحق في المثول أمام محكمة عادية لم يُنتهك.
    根据提交人提供的判决书,高等法院肯定了所提交的证据的证据效力,并判定提交人撤销判决的请求先前已处理,其享有的由正式任命的法官(自然法官)进行审讯的权利未受侵犯。
  5. 24- وبصفة أعمّ، تجدر الإشارة إلى أنَّ البلدان التي تأخذ بنظام القانون العام في المنطقة تطبِّق قوانين ومبادئ وسياسات عامة للملاحقة القضائية لتنظيم ممارسة السلطة التقديرية في الملاحقة القضائية، تستند بصفة عامة إلى اعتبارات من قبيل قوة الأدلة والأثر الرادع والمصلحة العامة ومدى ملاءمة أشكال الانتصاف الأخرى والعواقب التبعية، ولا تشمل عوامل سياسية أو اقتصادية.
    更一般地说,应该注意到,该组英美法系国家用来管辖起诉裁量权行使的法典、原则或起诉政策普遍基于这样的一些考虑因素,如证据效力、威慑力、公共利益、其他补救措施的充分性以及附带后果,并不包括政治或经济因素。

相关词汇

  1. "证成"阿拉伯文
  2. "证据"阿拉伯文
  3. "证据保管员"阿拉伯文
  4. "证据成分"阿拉伯文
  5. "证据提取和关联调查"阿拉伯文
  6. "证据法"阿拉伯文
  7. "证据登记员"阿拉伯文
  8. "证据股"阿拉伯文
  9. "证据规则"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.