设定基准的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 69- [[توضع خطوط الأساس وفقاً للأحكام الواردة في المقرر [...] والمرفق بشأن الطرائق والاجراءات المتعلقة باستخدام المنهجيات المعتمدة أو إقرار خطوط أساس [جديدة] [فريدة من نوعها].
[应该根据第[.]号决定的规定、关于使用获准方法或批准[新的][一流的]方法的方式和程序附件来设定基准。 - تشيد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بوحدة التفتيش المشتركة لتقريرها الذي أشارت إلى أنه يتضمن معلومات مفيدة عن وضع المعايير المرجعية للمساءلة، وأيدت المنحى العام للتوصيات الواردة فيه.
联合国系统各组织赞扬联合检查组的报告,赞同所提建议的要点,并指出报告列入了为问责制设定基准的有用信息。 - 104- وستوضع الصيغة النهائية للعناصر المتبقية من خريطة الطريق لإعداد وتنفيذ الخطة الاستراتيجية لست سنوات للفترة 2014-2019، بما في ذلك تحديد خطوط الأساس والأهداف لجميع مؤشرات الإنجاز.
将完成关于编制和实施2014-2019六年期战略计划的路线图的剩余部分,包括为所有绩效指标设定基准和目标。 - وستقارن تحليلات محددة بالملاحظات والنتائج في الإدارات والمكاتب الأخرى، أو بمعايير على نطاق الأمانة العامة مما سيساعد على وضع معايير وتحديد الدروس المستفادة وأفضل الممارسات؛
将具体分析的结果同其他部和厅的意见和结论或全体秘书处的基准相比较。 这有助于设定基准,确定经验教训和鉴定最佳做法; - وفي ظروف تتسم بفرض قيود على الإنفاق العام وتغيير أساليب تقديم الخدمات العامة، فإن الأمم المتحدة ليست في مأمن ويتعين عليها التوفير وتنفيذ ابتكارات تكنولوجية وترشيد أعمالها ووضع أسس للمقارنة.
在限制公共支出和改变公共服务的氛围下,联合国也不能幸免,既需要节约也要实施技术创新,同时作出精简和设定基准。