被同化的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 133- فتشييد الجدار وإنشاء منطقة مغلقة بين الخط الأخضر والجدار ذاته وتكوين جيوب، كلها أمور فرضت، فضلا عن ذلك، قيودا شديدة على حرية حركة سكان الأرض الفلسطينية المحتلة، (باستثناء المواطنين الإسرائيليين ممن تم استيعابهم هناك).
在绿线与这墙之间建一个封闭区以及建立飞地对被占领巴勒斯坦领土的居民(除了以色列公民和已被同化者)的移动自由施加了很大的限制。 - وحرصا من المشرع على إدماج المرأة الأجنبية المتزوجة من موريتاني فإنه يشترط عليها فترة اندماج مدتها خمس سنوات ولم يُخضعها لإجراءات تمييزية، بل على العكس من ذلك، فهو يعاملها معاملة تفضيلية مقارنة ببقية الأجانب.
立法者尽可能地想要确保与毛里塔尼亚人结婚的外国妇女被同化,因此只是要求其遵守5年的同化期限,根本不要求其遵守相反的歧视性措施。 - 33- وأشار ممثل جبهة دابالوريفهونوا الوطنية إلى أن هيمنة ثقافة الأغلبية في النظم الحكومية التي تسود فيها الأغلبية الأقلية في الواقع العملي تؤدي إلى تذويب الأقليات، أي الشعوب الأصلية، أو زوالها.
Dabalorivhunwa爱国阵线的代表指出,在实际上多数人统治少数人的政府体制中,多数人文化的统治地位往往导致少数或者土着人的被同化或消失。 - 256- بموجب القانون الحالي، يدفع استحقاق بطالةٍ يعادل متوسط الأجر للأطفال الذين فقدوا والديهم أو إعالة والديهم وللأفراد المدمجين في المجتمع المسجلين في وزارة العمل والحماية الاجتماعية كعاطلين عن العمل ويبحثون عن العمل للمرة الأولى.
在劳动和社会保障部登记为失业者并且正寻找第一份工作的无父母或父母照顾的儿童和被同化的儿童,根据目前的法律得到相当于平均工资的失业补助金。 - 101-9- مواصلة استعراض وتعزيز التدابير المتخذة من أجل التنفيذ الكامل لاتفاق أوهريد الإطاري الذي يهدف إلى الإدماج لا التذويب، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة باستخدام اللغة الألبانية وتهيئة الظروف اللازمة للتعليم بلغات الأقليات (ألبانيا)؛
9 进一步审查和加强现有措施,充分执行《奥赫里德框架协定》,以实现不被同化情况下的融合,尤其是在使用阿尔巴尼亚语和为少数语言教学提供必要条件等问题上(阿尔巴尼亚);