芝加哥公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا السياق، تعهدت دولة قطر بتطبيق معايير منظمة الطيران المدني الدولي والممارسات التي أوصت بها، على النحو الوارد في اتفاقية شيكاغو لعام 1944، المرفق 17.
为此,卡塔尔承诺采用1944年《芝加哥公约》附件17所载的国际民用航空组织的标准和建议措施。 - وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف أوضحت في الحوار الشفوي معها أنه ليس المقصود من ذلك أن اتفاقية شيكاغو تمنع أو تعيق تنفيذ اتفاقية مناهضة التعذيب.
委员会注意到,缔约国曾在口头对话中说明并非欲以《芝加哥公约》排除适用或妨碍适用《禁止酷刑公约》。 - كما أن هيئة الطيران المدني الرواندية عمدت بدورها إلى تذكير المشغلين بالتزاماتهم بموجب المادة 35 من اتفاقية شيكاغو وعلى النحو المنصوص عليه في القرار 1596 (2005).
卢旺达民航局又提请经营者遵守《芝加哥公约》第35条和第1596(2005)号决议对他们规定的义务。 - ولدى مطارات كيغوما، وسومباوانغا ونغارا لجان نشطة معنية بأمن المطارات تعمل وفقا لاتفاقية شيكاغو وبرنامج تنزانيا الوطني المعني بالطيران المدني.
在基戈马、松巴万加和恩加拉机场,设有有效的机场安全委员会,按照《芝加哥公约》和坦桑尼亚国家民航安全方案履行职务。 - ونود تسليط الأضواء هنا على أهمية اتفاقية شيكاغو ومرفقاتها الـ 18، ولا سيما المرفق 17 الذي حدد معايير أمن الطيران والممارسات الموصى بها في هذا المجال.
我们希望在此突出强调确立航空安全标准和建议做法的《芝加哥公约》及其18份附件、尤其是附件17的重要性。