胆敢的阿拉伯文
[ dǎngǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وإنني أتساءل بأي حقّ وأي سلطة أخلاقية يجرؤ على إصدار الأحكام، ويعطي آراء بحقّ ما لا يقلّ عن ثمانية بلدان محترمة ومقدَّرة في هذه المنظمة.
我自问,他究竟有什么权利和道德权威,胆敢对至少8个作为本组织可亲可敬会员的国家作出评判和发表意见呢? - وﻻ شك أن حكومة الهند متورطة تماما في هذا الحادث وأن استهداف الجيش الهندي لﻷفراد التابعين لﻷمم المتحدة كان على علم كامل منها وبإذنها.
印度政府充分涉入该事件是毫无疑问的,就是在它们完全知情和许可下,印度军队才胆敢于以联合国人员为射击目标。 - ثالثا، إذا تجرأت اليابان على حسم الموقف بالقوة محاولة ﻹيجاد الذريعة لتحقيق طموحها الجامح في إعادة الغزو، فلن يكون أمامنا سوى الرد بالمثل.
第三,假如日本胆敢选择力量摊牌以图为实现重新入侵的狂妄野心寻找借口,我们将别无选择,只能采取相应的反措施。 - فهل تستطيع الكويت أو قبرص أو سانت لوسيا أو ناميبيا أن تجرؤ حقا على طرح أية مبادرة إنسانية في أي مكان من العالم؟ إنها بكل بساطة لا تستطيع.
难道科威特、塞浦路斯、圣卢西亚和纳米比亚胆敢在世界任何地方发起任何人道主义干预吗? 它们就是不敢。 - وسيردع كل من تسول له نفسه الإخلال بالسلم المدني، الذي يبذل المجتمع اللبناني بكامله جهودا دؤوبه لتعزيزه وترسيخه، بالتعاون مع المجتمع الدولي، وبدعم منه.
倘若有任何人胆敢破坏整个黎巴嫩社会在国际社会的支持下一直努力争取和维护的国内和平,这将对其产生威慑作用。