联合国与民间社会关系知名人士小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأيدت نيبال تعيين الأمين العام لفريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني تحت قيادة رئيس البرازيل السابق السيد فرناندو إنريكي كاردوسو.
尼泊尔支持秘书长任命巴西前总统费尔南多·恩里克·卡多佐先生领导下的联合国与民间社会关系知名人士小组。 - فقد اعترفت الفلبين على الملأ بأهمية الوظائف التي تقوم بها الجماعات الدينية والروحية على النحو الذي أجمله فريق الأشخاص البارزين المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني.
菲律宾公开承认,正如联合国与民间社会关系知名人士小组所概述的那样,宗教和精神团体具有重要职能。 - وإذ تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني() بخصوص إشراك البرلمانيين بصفة أكثر انتظاما في أعمال الأمم المتحدة،
注意到联合国与民间社会关系知名人士小组的报告 中提出的关于更系统地请各国议员参与联合国工作的建议, - وفي هذا السياق، تتطلع إسرائيل إلى أن تتفحص عن كثب التوصيات التي وضعها فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وكذلك تقرير الأمين العام بشأن تنفيذها.
在这一方面,以色列期待着仔细审查联合国与民间社会关系知名人士小组的建议以及秘书长关于执行这些建议的报告。 - وقد أحطنا علما بالاقتراحات المقدمة من الأمين العام استجابة لتقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، والذي يتضمن عددا من الأفكار والمقترحات المفيدة.
我们已注意到秘书长作为对联合国与民间社会关系知名人士小组报告的回应所作的提议。 该报告载有若干有益的想法和建议。