联合协商小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وافق مجلس الإدارة، في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة عام ١٩٩١، على إنشاء احتياطي للإيواء الميداني بمقدار ٥ ملايين دولار لفترة السنتين 1992-1993، وأذن للمديرة التنفيذية بسحب مبالغ منه لغرض تمويل حصة صندوق السكان في تكاليف تشييد الأماكن المشتركة، برعاية الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
理事会1991年第三十八届会议核准设立外地房地准备金,1992-1993两年期的数额为500万美元,此外还授权执行主任从中提款,以支付在政策问题联合协商小组主持下人口基金应分摊的共同房舍建造费。 - وافق مجلس الإدارة، في دورته الثامنة والثلاثين عام 1991، على إنشاء احتياطي للإيواء الميداني على مستوى 5 ملايين دولار لفترة السنتين 1992-1993، وأذن المجلس للمديرة التنفيذية بسحب مبالغ منه لغرض تمويل حصة صندوق السكان في تكاليف تشييد الأماكن المشتركة، برعاية الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
理事会1991年第三十八届会议核准设立外地房地准备金,1992-1993两年期的数额为500万美元,此外还授权执行主任从中提款,以支付在政策问题联合协商小组主持下人口基金应分摊的共同房舍建造费。 - وافق مجلس الإدارة، في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة عام ١٩٩١، على إنشاء احتياطي للإيواء الميداني بمقدار ٥ ملايين دولار لفترة السنتين 1992-1993، وأذن للمدير التنفيذي بسحب مبالغ منه لغرض تمويل حصة صندوق السكان في تكاليف تشييد أماكن العمل المشتركة، برعاية الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
理事会1991年第三十八届会议核准设立外地房地准备金,1992-1993两年期的数额为500万美元,此外还授权执行主任从中提款,以支付人口基金应分摊的在政策问题联合协商小组主持下建造共同房舍的费用。 - وافق مجلس الإدارة، في دورته الثامنة والثلاثين المعقودة عام 1991، على إنشاء احتياطي للإيواء الميداني قدره خمسة ملايين دولار عن فترة السنتين 1992-1993، وأذن للمديرة التنفيذية بسحب مبالغ منه لغرض تمويل حصة صندوق الأمم المتحدة للسكان في تكاليف بناء الأماكن المشتركة، وذلك تحت رعاية الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.
理事会1991年第三十八届会议核准设立外地房地准备金,1992-1993两年期的数额为500万美元,此外还授权执行主任从中提款,以支付在政策问题联合协商小组主持下人口基金应分摊的共同房舍建造费。