联号的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واستنادا إلى نتائج هاتين الدراستين، المختلفتين اختلافا بينا من ناحية المفهوم الأمني وتكاليف البناء المتوقعة، تم ترسية العقد على مجموعة شركات التمويل الحالية من أجل الأجزاء الثلاثة.
根据这两项研究的结果,(这两项研究在安全概念和预计建筑费用上的结论十分不同),把三部分的服务合同全包给了目前的这家联号公司。 - وأضاف أن منظمته شهدت محاولات عديدة للاحتيال يقوم فيها المورّد بإحالة مستحقات تجارية إلى عامول ثم يرتب لجعل التزامات المدين بالدفع لإحدى الشركات التابعة له تعاوض.
保理商联号国际见过许多企图欺诈的行为,比如一名供应商将贸易应收款转让给一名保理商后,便策划抵消债务人向其一个联营公司付款的义务。 - أما النقطة التي أثارتها الرابطة الدولية لشركات العوملة فستعالج، لأن أحكام عقود الرابطة ستعلو، على أية حال، على الممارسات القائمة، على الرغم من أن تلك الممارسات ينبغي، على العموم، أن تعلو.
应重视保理商联号国际提出的要点,因为其合同中的规定在任何情况下都优先于固有惯例,虽然作为一项规则,这些惯例应予普遍遵守。 - ولذلك، وبالنظر إلى حجم وتعقيد المشاريع الأمنية، كان ينبغي أن يسند إلى مدير مشاريع مخلص مسؤوليات إدارة العمليات يوما بيوم، والإشراف على أعمال مجموعة شركات التمويل، وتنسيق الأنشطة مع مختلف الأطراف المعنية.
因此,考虑到安保项目的规模和复杂性,应指派一名专职的项目主管负责管理日常业务,监督联号公司的工作,协调有关各方的活动。 - 26- وأضاف إن منظمته تؤيد بشدة اقتراحات الفريق المخصص، شريطة أن تعتبر اتفاقات العوملة خدمات مالية، سواء أكانت لغرض التمويل أو لغرض حماية موردي البضائع والخدمات من الديون الهالكة.
保理商联号国际坚决支持特设小组的提案,不过无论是为了融资目的达成的保理协议,还是为了使货物和服务供应者不致出现坏帐而达成的保理协议都应当被视为金融服务协议。