美国国会议员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحث القادة الأعضاء على تقديم العون إلى جزر مارشال في هذه المسألة في الجمعية العامة للأمم المتحدة والمحافل الدولية الأخرى وعلى مواصلة المساعدة بإثارة هذه المسألة مع أعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة الأمريكية.
与会领导人鼓励成员国在联合国大会和其他国际论坛上支持马绍尔群岛解决这个问题并且通过向美国国会议员提出这个问题,继续提供帮助。 - وقد لاحظنا بسرور بالغ الضغوط الداخلية التي أصبح يمارسها المجتمع الأميركي نفسه، بما في ذلك أعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة، بهدف اتخاذ مبادرات ترمي إلى إلغاء الحصار المفروض على كوبا، لأنه لا يرى أن وصمة العار هذه على جبين البشرية تخدم مصالحه.
我们十分高兴地看到来自美国社会内部的压力,包括美国国会议员提出了取消封锁的提案,因为他们认为这一人类耻辱不符合美国的利益。 - جميع هذه الإجراءات، والسياسة الأمريكية بمجملها، تتجاهل بشكل علني المصالح الحقيقية للشعب الأمريكي وللأغلبية الساحقة من الكوبيين المقيمين في الولايات المتحدة وللعدد الأكبر من أعضاء كونغرس الولايات المتحدة ولقطاعات واسعة في ذلك البلد ترغب بإقامة علاقة طبيعية مع كوبا.
所有这些措施乃至整个美国政策,公然置美国人民、绝大多数旅美古巴人、大多数美国国会议员、以及想要与古巴建立正常关系的众多美国部门的真正利益于不顾。 - ولاحظت اللجنة أن أعضاء كونغرس الولايات المتحدة الذين يمثلون دوائر منطقة واشنطن المأهولة بأعداد كبيرة من العاملين الاتحاديين، قد ذكروا أنهم سيقومون، في إطار عملية التفاوض بشأن الميزانية، بالحث على تقرير الزيادة تبلغ 4.6 في المائة لصالح موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في عام 2002.
委员会注意到,代表住有大量联邦工作人员的华盛顿地区各区的美国国会议员曾指出,在预算谈判过程中,他们将敦促2002年给联邦公务人员加薪4.6%。 - وتم شرح نموذج السلام أيضا لممثلي الكونغرس في الولايات المتحدة وأعضاء مجلس النواب في الولايات المتحدة، بما في ذلك السيدة نانسي بيلوسي، زعيمة المجلس الديمقراطية، والسيد هانسن كلارك، والسيدة شيلا جاكسون لي، والسيد كريس فان هولن.
2011年6月,向美国国会议员和美国众议员(包括众议院民主党领袖南希·佩洛西女士、汉森·克拉克先生、希拉·杰克逊·李女士和克里斯·冯·霍伦先生)解释了和平模式。