绿卡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- فقد يواجه هؤلاء الناس الذين لا يحملون وثائق إقامة رسمية ( " بطاقات خضر " ) صعوبة في ضمان ما يعود لهم من حقوق وخدمات اجتماعية أساسية، بما في ذلك السكن الآمن والمنافع العامة والمساعدة المالية.
这些人由于没有官方颁发的居住证( " 绿卡 " )可能难以享受到基本社会权利和服务,包括安全住处、公用设施和财务援助。 - تلاحظ أهمية البطاقة الخضراء كنظام دولي لتأمين المسؤولية قبل الغير في تيسير النقل العابر على الطرق، وتطلب إلى اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تساعد على توسيع قاعدة النظام لتشمل منطقة منظمة التعاون الاقتصادي؛
注意到 " 绿卡 " 作为国际第三方责任保险制度,在公路过境运输便利化方面的重要性,并请欧洲经济委员会协助向经济合作组织区域推广该制度; - أما الأولاد المولودون من أم لبنانية وأب فلسطيني لاجئ مسجّل وفقاً للأصول في سجلات وزارة الداخلية والبلديات فيعطى بطاقة خضراء عبر الطرق الإدارية تمنحه الحقوق المدنية باستثناء الحقوق السياسية وحق التملك على أن يُستثنى من منع التملك حق الأولاد بميراث والدتهم.
黎巴嫩母亲和在内政和市政部正式注册的巴勒斯坦难民父亲所生子女应通过授予其公民权利(但不是政治权利)和自有财产权的行政渠道获得绿卡。 禁止拥有财产的例外规定是子女有权继承其母亲的财产。 - ما برح توسيع نطاق البطاقة الخضراء الأوروبية للتأمين على المحركات يشمل آسيا الوسطى موضع أخذ ورد، ولكن لما كانت احتمالات التنفيذ في المستقبل القريب غير مغرية، كان لا بد من تنفيذ الاقتراحات المقدمة في الاتفاقات الإقليمية، مثل الاتفاق الإطاري للنقل العابر التابع لمنظمة التعاون الاقتصادي من أجل وضع خطط دون إقليمية، كتدبير مؤقت.
已在讨论把欧洲汽车保险绿卡涵盖范围扩延到中亚的问题。 但在不远的将来实施这项措施的前景不佳。 某些区域协定,例如经济合作组织过境运输框架协定建议制定分区域计划,这项建议应当作为临时措施加以实施。