经济虐待的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2-2 تدعي صاحبة البلاغ أنها ظلت لسنوات ضحية للعنف العائلي من جانب زوجها، وفي بداية الأمر، كانت تتعرض لإساءات نفسية وعاطفية واقتصادية، وتعرضت كذلك في عامي 2006 و 2007 للعنف البدني.
2 提交人声称,多年来,她一直是其丈夫实施的家庭暴力的受害人。 起初,她遭受的是心理、情感和经济虐待,到了2006年和2007年,她还遭受到肉体暴力。 - وأوضحت اللجنة قابلية العاملة المهاجرة للتعرض للعنف الجسدي والجنسي من قبل رب عملها، وأبرزت عنصر المخاطرة الإضافي المتمثل في العنف المنزلي، علاوة على سوء المعاملة والاستغلال الاقتصادي، الذي تكون المرأة عرضة له بصفة خاصة في وضع الهجرة غير النظامية.
委员会强调指出,移徙女工容易遭受:雇主对身体的伤害和性暴行、加重的家庭暴力,以及经济虐待和剥削,而移民身份不合规定的移徙女工处境尤为脆弱。 - (د) RA9262، أو قانون مكافحة العنف ضد المرأة وأطفالها لعام 2004، الذي جرت مناقشته أيضاً في المادة 6، يرمي إلى حماية المرأة وأطفالها من الأضرار البدنية والنفسية والاقتصادية في إطار العلاقات الزواجية أو العلاقات بين شريكين أو حسب القانون العام.
第9262号共和国法令,即《2004年禁止对妇女及其子女施暴法》(也将在第六条中进行讨论),旨在保护妇女及其子女在婚姻、约会或同居关系中免受身体、精神和经济虐待。 - وتقيس بعض الدراسات أيضاً السلوك المسيطر من جانب الزوج والاعتداء الاقتصادي، كحرمان المرأة من الوصول إلى الموارد أو السيطرة عليها، بما في ذلك دخلُها هي نفسها، وكذلك المواقف التي تُتَّخَذُ نحو العنف، كالظروف التي يعتبر الزوج فيها محقاًّ في ضرب زوجته.
一些研究还对以下方面进行评估:,如丈夫的控制行为和经济虐待行为(例如剥夺妇女享有或掌控资源包括自己收入的权力)以及和外界对待暴力的态度(如周围环境认为丈夫殴打妻子合理)。 - وإن التعريف الشامل الجديد الوارد في قانون العنف العائلي يشمل الإساءة الجسدية والجنسية والعاطفية والكلامية والنفسية والاقتصادية فضلا عن التخويف، والتحرش، والملاحقة، والإضرار بالممتلكات، ودخول بيت المشتكي بدون موافقته، والمواجهة، أو السلوك الذي ينطوي على الإساءة أو التهديد.
《家庭暴力法案》对家庭暴力作了新的、全面的定义,其中包括身体虐待、性虐待、情感、言语、心理和经济虐待,以及恐吓、骚扰、跟踪、财产损害,未经允许进入原告居所和对抗或辱骂或威胁的行为。