等号的阿拉伯文
[ děnghào ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 7- يؤكد أنه لا ينبغي ربط أي دين بالإرهاب، لما قد يترتب عن ذلك من آثار سلبية على تمتع جميع أفراد المجموعة الدينية المعنية بحقهم في حرية الدين أو المعتقد؛
强调不能将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这可能对有关宗教社团成员享有宗教或信仰自由的权利产生不良影响; - 7- يؤكد أنه لا ينبغي ربط أي دين بالإرهاب، لما قد يترتب على ذلك من آثار سلبية على تمتع جميع أفراد المجموعة الدينية المعنية بحقهم في حرية الدين أو المعتقد؛
强调不能将任何宗教与恐怖主义划等号,因为这可能对有关宗教团体成员享有宗教或信仰自由的权利产生不良影响; - وينبغي لهذا التعريف أن يقتصر على الجرائم التي تُضاهي بحق من حيث ما يترتب عليها من آثار خطيرة الأفعالَ الإرهابية وأن يكفل مراعاة الضمانات الإجرائية الواردة في العهد(137).
这样一个定义应当只限于一些可与恐怖主义及其严重后果正确划等号的犯罪,必须确保坚持《公约》中所确立的程序性保障。 - وواصل القول إن التكنولوجيا النووية، التي كانت نظيفة وقليلة التكلفة، يمكن أن تطبق بفعالية في ميادين الطب والصناعة والزراعة، ومع ذلك فإن الدول الحائزة للأسلحة النووية تساوي بلا إنصاف بين الطاقة النووية والأسلحة النووية.
核技术既清洁又廉价,可有效应用于医疗、工业和农业领域,但核武器国家却不公正地将核能源与核武器划等号。 - والواقع أن نظام التعاون بين المحكمة والدول الأطراف، القائم بموجب الباب التاسع من النظام الأساسي، لا يمكن بأي حال من الأحوال معاملته معاملة نظام التعاون فيما بين الدول القائم بين دول ذات سيادة.
的确,《规约》第九部分规定的法院与缔约国之间的合作制度绝不能与主权国家之间存在的国家间合作制度划等号。