等号阿拉伯语例句
例句与造句
- غير أنه شدد على أن الحياد لا يعني التجرد.
但他强调指出,公正性不应与中立划等号。 - وينبغي إيفاء كبار السن قدرهم بغض النظر عن إسهامهم الاقتصادي.
老年人的价值不应与其的经济贡献划等号。 - لكي يصبح من الآن فصاعدا أسم جون مالكوفيتش... مرتبط بالعرائس
从今以[後后]约翰麦可维奇 与木偶画上等号 - وأضاف قائلا إن الإرهاب لا يمكن أن يُـقرن بأي دين أو أمة.
恐怖主义不能与任何宗教或任何国家划等号。 - وهو قوة شريرة ينبغي عدم ربطها بأي فئة إثنية معينة أو دين معين.
这是一种不该与任何特定的种族或宗教划等号的邪恶势力。 - فمن الصعب المواءمة بين نهج النسبية هذا وبين إدانة الإرهاب في جميع الظروف.
这种相对论与谴责一切环境下的恐怖主义的立场难以划上等号。 - وينبغي لها أيضا ألا تقرن الإرهاب بأي دين أو حضارة أو منطقة جغرافية.
另外公约不应将恐怖主义同任何宗教、文明或地理区域划等号。 - إن التنمية يجب ألا تتعادل مع تدمير البيئة والنـزعة الاستهلاكية والثروة المادية والسيادة.
不应当把发展与破坏环境、追求消费、物质上的富足和优越划上等号。 - 2- يُعرب عن بالغ قلقه إزاء محاولات ربط الإسلام بالإرهاب والعنف وانتهاكات حقوق الإنسان؛
深表关切将伊斯兰教与恐怖主义、暴力和侵犯人权行为划等号的企图; - غير أن اللجنة تلاحظ أن الإعداد الكافي للدفاع لا يمكن تشبيهه بالإعداد الكافي لطلب الاستئناف.
然而,委员会认为,某一方充分的辩护准备并不能与充分的上诉准备划等号。 - كاراباخ لا أساس لها وغير ذي صلة.
第四,这位部长企图在纳希切万与纳戈尔内卡拉巴赫之间划等号,这是毫无根据和毫不相干的。 - ومن المتعذر، في رأي أعضاء آخرين، إقامة تلازم دقيق بين تشديد التحفظ وتشديد الاعتراض.
在另一些委员看来,不可能在扩大保留的范围和扩大反对的范围之间划下一个等号。 - وأعرب عن قلق بلده العميق إزاء محاولات الربط بين الإسلام والإرهاب أو التطرف الديني.
沙特阿拉伯深切关注的是:有人企图把伊斯兰同恐怖主义或种族极端主义划上等号。 - والكفاح من أجل التحرر من الاحتلال الأجنبي حق مشروع لا يمكن مساواته بالعدوان العسكري الذي تقوم به قوات الاحتلال.
争取从外国占领下解放是一项合法权利,不能与占领国的军事侵略划等号。 - وترى اللجنة وجود خطاب كراهية في الحياة السياسية وكثيراً ما يُعتَبَر وجود المهاجرين معادلاً لانعدام الأمن(32).
该委员会称,政治中存在种族主义言论,而人们经常将移徙者与不安全划上等号。
更多例句: 下一页