×

穆因加省的阿拉伯文

读音:
穆因加省阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وجرى الإبلاغ عن انتهاكات من هذا القبيل ارتكبها مسؤولون إداريون محليون في كل من أندافا، مقاطعة موارو، وبورازا، مقاطعة جيتيغا، وأنغوزي، مقاطعة أنغوزي، وجيتيراني وغاسورفي بمقاطعة موينا.
    姆瓦罗省Ndava、基特加省Buraza、恩戈齐省Ngozi和穆因加省Giteranyi和Gasorwe都有关于社区行政官这种虐待的报告。
  2. 8- فر الأشخاص المعنيون من الحرب الأهلية بجمهورية الكونغو الديمقراطية ووصلوا فرادى إلى بوروندي ما بين عام 2000 وعام 2007 حيث قدموا طلب لجوء قبل أن يقيموا بمخيم اللاجئين بغزوروي، مقاطعة مويينغا (بوروندي).
    为逃离刚果民主共和国内战,提交人在2000年至2007年分别到达布隆迪并申请庇护,被安置在布隆迪穆因加省的Gasorwe难民营。
  3. وأُبلغ عن وقوع تسع حالات إضافية في مقاطعتي ريف بوجومبورا وموينغا؛ وقد قُتل بعض الضحايا بعد إلقاء القبض عليهم، وقُتل آخرون تأثراً لمقتل أفراد من قوات الدفاع الوطني في كمين نصبته لهم قوات التحرير الوطنية.
    在布琼布拉省和穆因加省据报告还发生了另外9起案件;其中有些受害者是在遭逮捕之后被杀害的,另一些则因解阵对国防军的一次伏击而实施报复。
  4. زيغاميبانغا في مقاطعة موينغا؛ واحتُجز طالبان من حركة التضامن والديمقراطية احتجازا تعسفيا في مقاطعة موارو.
    例如,2009年5月6日至9日,民解力量的六名成员在恩戈齐省遭到拘押,罪名是开会;布隆迪争取和平与发展联盟的会议在穆因加省被查禁;以及,与争取团结与民主运动有关的两名学生在姆瓦罗省遭到任意拘禁。
  5. (د) السعي بحزم وسرعة إلى إجراء تحقيقات في القضايا المعروضة في الفقرة 32 وتسويتها بصورة نهائية عن طريق المحاكم، وتقديم الأشخاص الآخرين المسؤولين عن مجزرة موينغا المرتكبة في عام 2006 الذين لم يحاكَموا ولم تصدر أحكام في حقهم إلى العدالة مع احترام حقهم في المحاكمة حسب الأصول احتراماً تاماً.
    立即着力调查上文第32段提及的案件,并在法庭上最终解决这些案件,将2006 年穆因加省屠杀案中尚未审判和定罪的凶手绳之以法,同时充分尊重他们获得适当法律程序的权利。

相关词汇

  1. "穆哈拉格岛"阿拉伯文
  2. "穆哈拉格省"阿拉伯文
  3. "穆哈武拉火山"阿拉伯文
  4. "穆哈纳德·卡西姆"阿拉伯文
  5. "穆因加"阿拉伯文
  6. "穆因纽丁·乌讷尔"阿拉伯文
  7. "穆图伊皮"阿拉伯文
  8. "穆坦达湖"阿拉伯文
  9. "穆埃尔"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.