瑞士公式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيد أن الفرق ضئيل بين هامش منخفض وهامش مرتفع، وذلك بسبب الأثر التنسيقي للمعادلة السويسرية، كما تبينه عمليات المحاكاة، وأشير إلى أنها ذات صلة بالتعريفات التي لم تخفض سوى بنسبة 50 في المائة من التخفيضات في إطار المعادلة (مرونة الفقرة 8).
然而,由于瑞士公式的协调效果,如演示所表明的,低增长和高增长之间差别小。 大家注意到,这与仅减少公式削减50%的关税相关(第8段灵活性)。 - وتم اعتماد " الصيغة السويسرية " المتعلقة بخفض التعريفات والتي سوف تفضي إلى المزيد من التخفيضات غير التناسبية في التعريفات المرتفعة في مجال وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق بالرغم من أن التفاصيل التقنية لا تزال قيد التفاوض.
在非农产品市场准入领域通过了削减关税的 " 瑞士公式 " ,但技术细节尚待商定。 这个公式将会使高关税的削减额超过比例。 - ولهذا الغرض، اختاروا " الصيغة السويسرية " التي تقضي معاملات تسمح بتخفيض الحواجز التجارية من جميع أنواعها مع مراعاة احتياجات البلدان النامية، بما في ذلك خفض مستوى التزامات المعاملة بالمثل.
为此,它们选择了削减关税的 " 瑞士公式 " ,通过系数的应用减少各种类型的贸易壁垒,并照顾发展中国家的需要,包括降低承诺的对等程度。 - وبسبب الأثر التنسيقي للمعادلة السويسرية، يعتبر الفرق ضئيلاً نسبياً بين هامش منخفض وهامش مرتفع، ولكن الأثر قد يكون كبيراً بالنسبة للبلدان ذات التغطية المقيدة المنخفضة، وقد يؤدي في بعض الأحيان إلى فرق يبلغ 10 نقاط مئوية كخفض متوسط.
由于瑞士公式的协调作用,上调幅度的高低之间相对较小,但是对于约束性覆盖率低的国家有可能产生重大影响,在某些情况下可造成平均削减10个百分点的差别。 - وجرى التشديد على أن اعتماد الصيغة السويسرية هو جزء من مجموعة تدابير أكثر اتساعاً تشمل عناصر أخرى ذات أهمية للتأكد من أن نتائج حيوية المفاوضات المتعلقة بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق تحترم مبدأ المعاملة الخاصة والتفاضلية ومبدأ عدم التقيد بالمعاملة بالمثل.
会议强调,采纳 " 瑞士公式 " 是更大的一揽子计划的一部分,其中包含确保非农产品市场准入谈判的结果将遵守特别和有差距待遇原则和非全部互惠原则。