特殊目的实体的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففيما يتعلق ببعض الهيئات ذات الأغراض الخاصة، يكون السؤال هو إلى أي مدى ينبغي تطبيق نهج " القراءة السريعة " على البيانات المالية المنفصلة من أجل تضمينها المادة الاقتصادية عوض الشكل القانوني على أساس أن الهيئة ذات الغرض الخاص لم تكن في الواقع سوى قناة أو وسيلة تخزين.
在特殊目的实体方面,问题是应在何种程度上在单独的财务报表中使用透视法,以便反映经济内容,而不是法律形式,因为实际上特殊目的实体只是一种管道或者存放手段。 - ففيما يتعلق ببعض الهيئات ذات الأغراض الخاصة، يكون السؤال هو إلى أي مدى ينبغي تطبيق نهج " القراءة السريعة " على البيانات المالية المنفصلة من أجل تضمينها المادة الاقتصادية عوض الشكل القانوني على أساس أن الهيئة ذات الغرض الخاص لم تكن في الواقع سوى قناة أو وسيلة تخزين.
在特殊目的实体方面,问题是应在何种程度上在单独的财务报表中使用透视法,以便反映经济内容,而不是法律形式,因为实际上特殊目的实体只是一种管道或者存放手段。 - وفي حلقة العمل هذه أثيرت أسئلة تتعلق بتحديد الكيانات ذات الأغراض الخاصة، والشركات القابضة، والمكاتب الرئيسية وتصنيفها، وقياس التزامات المعاشات التقاعدية، وتسجيل الأراضي والموارد الطبيعية وقياسها، وقياس (مدة خدمة) النفقات العسكرية، وتعريف الكوارث عند قياس خدمات التأمين بخلاف التأمين على الحياة.
在研讨会上提出的问题涉及以下方面:特殊目的实体、控股公司和总部的划分和分类,退休金负债的计量,土地和自然资源的记录和计量,军事支出(使用寿命)的计量和灾难在非寿险计量中的定义。 - وكان الغرض الرئيسي من الاجتماع النظر في تقديم توجيهات بخصوص قضايا من قبيل المعالجة المحاسبية للمعاشات التقاعدية؛ وترتيبات الإنتاج العالمي؛ وتقييم الأراضي وغيرها من الأصول غير المالية؛ والقطاعات الفرعية المؤسسية وتحديد المكاتب الرئيسية والشركات القابضة والكيانات ذات الأغراض الخاصة؛ وتسجيل التدفقات والمخزونات الخاصة بالمنظمات الدولية.
会议的主要目的是审议对下列此类问题的指导意见:养恤金核算;全球生产安排;土地和其他非金融资产的估值;机构分部门以及总部、控股公司和特殊目的实体的划定;国际组织流量和存量的记录。 - بيد أن هناك المزيد مما يتعين القيام به فيما يتعلق بإدراج أو استبعاد خطر التخلف عن سداد القروض عند حساب خدمات الوساطة المالية المحتسبة على نحو غير مباشر، أو مسألة الملكية الاقتصادية لمنتجات الملكية الفكرية، بما في ذلك الآثار المترتبة على قياس الناتج، في حالة الكيانات ذات الأغراض الخاصة.
但还需要开展更多工作,以确定间接计量的金融中介服务的计算应包含还是排除信贷违约风险,以及处理知识产权产品的经济所有权问题,包括对特殊目的实体而言,对产出的衡量将产生哪些后果。