特别援助方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتحدث منسق المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، فقال إن الأمانة سيسرُّها أن ترى اليوم الذي لن تعود فيه حاجة إلى هذا البند من جدول الأعمال، عندما سيتسنى لفلسطين أن تصبح عضواً كامل العضوية في الأونكتاد ولن تعود بحاجة إلى برنامج خاص للمساعدة.
援助巴勒斯坦人民协调员说,秘书处乐于见到有一天不再需要这一议程项目 -- -- 届时巴勒斯坦可成为贸发会议的正式成员,而不再需要一个特别援助方案。 - 69- وتحدث منسق المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني، فقال إن الأمانة سيسرُّها أن ترى اليوم الذي لن تعود فيه حاجة إلى هذا البند من جدول الأعمال، عندما سيتسنى لفلسطين أن تصبح عضواً كامل العضوية في الأونكتاد ولن تعود بحاجة إلى برنامج خاص للمساعدة.
援助巴勒斯坦人民协调员说,秘书处乐于见到有一天不再需要这一议程项目----届时巴勒斯坦可成为贸发会议的正式成员,而不再需要一个特别援助方案。 - كما أخذ المجلس علما بتمديد البرامج لكل من توغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا وليسوتو وملاوي، والسودان ولبنان، وبوهو بوتان وسري لانكا ونيبال، والتقرير عن البرنامج الخاص للمساعدات إلى ميانمار وهايتي، والمكسيك ونيكاراغوا.
执行局还注意到了刚果民主共和国、莱索托、马拉维、卢旺达、多哥;黎巴嫩和苏丹;不丹、尼泊尔、斯里兰卡等国的方案延期以及缅甸、海地、墨西哥、尼加拉瓜等国的特别援助方案报告。 - ومن البرامج الأخرى لبرنامج الأغذية العالمي برنامج المساعدة الخاصة الذي ينفذ في مستشفى بانزي في جنوب كيفو والذي يتيح للناجيات من العنف الجنسي والعنف القائم على نوع الجنس البقاء فترة أطول تحت الرعاية اللازمة وتلقي المساعدة الطبية والنفسية، وذلك من خلال تقديم مساعدات غذائية مباشرة.
另一个例子是粮食署在刚果民主共和国南基伍的潘奇医院开展的特别援助方案,通过向性别暴力幸存者提供直接食品援助,使她们能够接受更长时间的治疗,并获得必要的医药和心理帮助。 - ولبلوغ هذه الغاية، فإن إنشاء ترتيبات مشتركة بين الوكاﻻت وإصدار نداءات موحدة ومشتركة بين الوكاﻻت لتوفير برامج مساعدة خاصة، تعد وتنفذ بإشراف مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية أو برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حسب اﻻقتضاء، قد يكونا أداتين مفيدتين لضمان سﻻمة تنسيق جهود الوكاﻻت في مجاﻻت البرمجة وتعبئة الموارد وتقديم المساعدة لصالح الدول الثالثة المتضررة.
为此目的,作出机构间特别安排并发出提供特别援助方案的机构间联合呼吁,酌情由人道主义事务协调厅或开发计划署负责拟订和执行,可有助于确保机构方案编制、资源调动和向受影响第三国提供援助工作的适当协调。