涅斯特里亚的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- إن الزعماء الانفصاليين، بدعم وتشجيع من الخارج، ما زالوا يستخدمون عملية المفاوضات من أجل ادعاء الشرعية لأنفسهم كممثلين لإرادة سكان المنطقة الترانسدنيسترية في جمهورية مولدوفا، وشجعوا فكرة الدولة الزائفة، التي لا يوجد لها أساس عرقي أو ديني أو أي أرضية معقولة.
在外国的支持和纵容下,分离主义领导人一直利用谈判进程,宣称自己作为摩尔多瓦共和国外涅斯特里亚地区居民的代表具有合法性,并且宣扬一个没有任何道德、宗教或其他貌似有理的基础的变相国家的主张。 - ويتعلق أهم فصل من المشاركة الرومانية في المحرقة بإبعاد اليهود من أجزاء من الأراضي الرومانية إلى معسكرات الاعتقال الموجودة في ترانزدنيستريا، وهي مقاطعة تقع بين نهري دنيستر وبغ كانت تحت الإدارة الرومانية أثناء الحرب العالمية الثانية.
罗马尼亚参与大浩劫的最重大事件是,它把罗马尼亚境内一些地区的犹太人驱逐到位于特兰斯德涅斯特里亚的一个集中营。 特兰斯德涅斯特里亚地区位于德涅斯特河与布格河之间,在第二次世界大战期间由罗马尼亚人管辖。 - ويتعلق أهم فصل من المشاركة الرومانية في المحرقة بإبعاد اليهود من أجزاء من الأراضي الرومانية إلى معسكرات الاعتقال الموجودة في ترانزدنيستريا، وهي مقاطعة تقع بين نهري دنيستر وبغ كانت تحت الإدارة الرومانية أثناء الحرب العالمية الثانية.
罗马尼亚参与大浩劫的最重大事件是,它把罗马尼亚境内一些地区的犹太人驱逐到位于特兰斯德涅斯特里亚的一个集中营。 特兰斯德涅斯特里亚地区位于德涅斯特河与布格河之间,在第二次世界大战期间由罗马尼亚人管辖。 - وقد عملت جمهورية مولدوفا من أجل هذه الغاية، على نحو مخلص وبناء، على مدى سنوات كثيرة، ساعية إلى حل سلمي عادل ودائم للصراع السياسي، وإلى تعزيز الحوار، بمساعدة البلدان الوسيطة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مع الزعماء الترانسدنيستريين، الذين نصبوا أنفسهم.
摩尔多瓦共和国多年来一直忠实地、富有建设性地为此目标而努力,期望和平、公正和持久地解决政治冲突,并且在各调解国和欧洲安全与合作组织(欧安组织)的协助下促进同自我任命的外涅斯特里亚领导人的对话。