法律语言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحيث أن المواد التي تتضمنها سوف تعتَبَر أيضاً توجيهاً للدول غير الأطراف وللذين يقومون بصياغة المعاهدات الإقليمية، ينبغي أن يُعَبَّر عنها بدِقّة بعبارات قانونية دقيقة لكي لا تصبح مثاراً للنزاع أو الجدل في المستقبل.
鉴于公约条款还被视为对非缔约国及区域条约起草者具有指导作用,因此应措辞谨慎,使用准确的法律语言,以免今后造成争议。 - 493- وفيما يشير الإبداع إلى فعل ابتكار ثقافي يمارسه الأفراد والمجموعات، يشير الإنتاج إلى نتائج هذا النشاط المبدع بعبارة " الملكية الفكرية " في لغة القانون.
创造是个人和群体的文化创新行为,而制作则是指这种创造活动的结果,用法律语言来说就是 " 知识产权 " 。 - وفي أواخر عام 1996، استكمل هذا التشريع بمدونة سلوك خاصة بتنمية الصحة والسلامة المهنيتين، وهي مدونة وُضعت بلغة غير قانونية، لتسهيل فهم الموضوع ولا تحُل محل التشريع أو تفسره وإنما توفر التوجيه والمساعدة للأشخاص المتأثرين به.
1996年下半年期间,以非法律语言方式编纂的《职业健康和安全发展实施守则》对上述立法作出了增补,旨在促进对此专题的更明确理解。 - وحينما يتعذر حصول الأشخاص الذين يعانون من الفقر على خدمات التمثيل القانوني أو المشورة القانونية، لا سيما في ظل عدم درايتهم باللغة القانونية المعقدة، يصبح من المرجح أن يتلقوا معاملة غير عادلة أو غير متكافئة وأن يقبلوا بها.
当生活贫困者得不到法律代表或咨询时,特别是在不熟悉复杂的法律语言时,他们更有可能遇到不公正或不平等的待遇,并接受这种待遇。 - إنها تتعلق بالتوازن السياسي الكلي بين المصالح الأمنية في بعض مناطق معينة من العالم، ونحتاج إلى تحقيق تقدم سياسي في تلك القضايا كي يصل المؤتمر إلى مرحلة يستطيع فيها ترجمة هذا الاتفاق السياسي إلى لغة قانونية.
是否通过工作计划关系到世界上某些地区安全利益的总体政治平衡,为了使本会议能将这一政治上的一致意见转化为法律语言,我们需要在这些问题上取得政治进展。