正切的阿拉伯文
[ zhèngqiē ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلى الرغم من محدودية الجهود الثنائية والمنفردة المبذولة للحد من الأسلحة، فإن هذه الجهود تظل أقل بكثير من مستوى التوقعات الدولية باتخاذ خطوات حقيقية وفعالة من أجل القضاء التام على الأسلحة النووية، ولا يمكن مطلقا أن تكون بديلا عن الالتزام الواقع على عاتق الدول الحائزة للأسلحة النووية، ألا وهو إزالة الأسلحة النووية بالكامل.
尽管进行了有限的双边和单边军备裁减,这种努力远远没有达到国际社会对采取真正切实步骤彻底消除核武器所抱有的期望,根本无法取代核武器国家彻底消除核武器的义务。 - 8-4 وبناءً على ذلك، تخلص اللجنة، في ظل هذه الظروف المحددة، إلى أن حق صاحب البلاغ في الاستئناف بموجب الفقرة 5 من المادة 14 من العهد قد انتُهِك بسبب قعود الدولة الطرف عن توفير التسهيلات الملائمة له لإعداد دفاعه وتهيئة ظروف إعادة نظر حقيقية في قضيته من قِبل محكمة أعلى درجة.
4 据此,在这些特定的情况下,委员会认为提交人根据《公约》第十四条第5款所拥有的上诉权受到了侵犯,因为缔约国未能为提交人准备辩护提供适当的便利,而且未能为高等法院真正切实地审查他的案件创造条件。