有效证件的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يقوم مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف اﻵن بإسناد أرقام اﻻرتباط بمصروفات )PT8s، sDOM، أوامر بالشراء( ويتم، قدر إمكان اﻻنطابق، ومسبقاً اﻹرتباط بالمبالغ المستحقة.
联合国日内瓦办事处现在定期指定给气候变化框架公约整批的有效证件号码(PT8s、MODs、定购单)并尽可能预先确当地为应付款项规定还债专用款项。 - وفي ما يتعلق بحرية التنقل والسفر دخولا إلى المخيمات أو خروجا منها، فإنها تخضع للتنظيم لأسباب أمنية، بوجه خاص منذ نشوب الأزمة في مالي، ولكن الذي نعرفه هو أن من لديهم وثائق سليمة، فبإمكانهم التنقل بحرية.
关于行动自由,出于安全原因对难民营的进出进行管制,自马里危机爆发以来尤其如此,但我们认为,持有效证件的人可自由旅行。 - واستعرض المجلس 79 من فرادى وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة ولاحظ أن 11 منها تنطوي على فروق في الأرصدة عند مقارنتها بالأرصدة الواردة في تقرير مصرف باريس الوطني بشأن الخصوم، كما هو مبين في الجدول 7 أدناه.
审计委员会逐一审查了79件杂项债务有效证件,注意到,一如以下表7所示,11件债务有效证件显示的余额与法国国家巴黎银行债务报告显示的余额有出入。 - واستعرض المجلس 79 من فرادى وثائق الالتزام بمصروفات متنوعة ولاحظ أن 11 منها تنطوي على فروق في الأرصدة عند مقارنتها بالأرصدة الواردة في تقرير مصرف باريس الوطني بشأن الخصوم، كما هو مبين في الجدول 7 أدناه.
审计委员会逐一审查了79件杂项债务有效证件,注意到,一如以下表7所示,11件债务有效证件显示的余额与法国国家巴黎银行债务报告显示的余额有出入。 - وينبغي لأعضاء وسائط الإعلام المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات أو رؤساء الوفود الحضور بأنفسهم إلى مكتب اعتماد وسائط الإعلام حيث تلتقط صورهم ويصدر لهم تصريح دخول بعد إبراز جوازات سفرهم الوطنية ووثيقة هوية سارية المفعول تحمل صورة.
国家元首和政府首脑或代表团团长的随行媒体人员本人必须到媒体办证处报到。 出示本国护照及附有相片的有效证件后,该办证处将为其照相,并颁发联合国出入证。