无障碍进出的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن لهذه التعديلات أو الترتيبات أن تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، الوصول إلى المباني الأساسية كالمحاكم والمصارف ومكاتب المستحقات الاجتماعية، ومقار التصويت؛ ومعلومات يمكن الوصول إليها فيما يتعلق بالقرارات ذات الأثر القانوني؛ والمساعدة الشخصية.
这种修改或调整包括但并不局限于无障碍进出如法庭、银行、社会福利机构、选举场所等基本建筑物,同时获得关于具有法律效力的各项决定的信息以及获得个人协助。 - ويمكن لهذه التغييرات أو التعديلات أن تشمل، على سبيل المثال لا الحصر، إتاحة إمكانية الوصول إلى المباني المهمة كالمحاكم والمصارف ومكاتب الاستحقاقات الاجتماعية ومقار التصويت، وإتاحة معلومات يسهل الوصول إليها فيما يتعلق بالقرارات ذات الأثر القانوني، وتقديم المساعدة الشخصية.
这种修改或调整包括但并不局限于无障碍进出如法庭、银行、社会福利机构、选举场所等重要建筑物,同时方便地获得关于具有法律效力的各项决定的信息以及获得个人协助。 - 33- إن الحقوق التي تنص عليها المادة 12 مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالحق في إمكانية الوصول (المادة 9) لأن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون هو حق ضروري لتمكين هؤلاء الأشخاص من العيش باستقلالية والمشاركة مشاركة تامة في جميع جوانب الحياة.
第十二条所规定的权利与无障碍进出的权利(第九条)密切相关,因为在法律面前获得平等承认的权利需要残疾人能够独立生活并充分参与各个领域的生活。 - تعترف الدول الأطراف بحق المعوقين في العمل، على قدم المساواة مع الآخرين؛ ويشمل هذا الحق في إتاحة الفرصة لهم لكسب الرزق في عمل يختارونه أو يقبلونه طوعا في سوق عمل وبيئة عمل منفتحتين شاملتين يسهل وصولهم إليهما.
缔约国确认残疾人享有在与其同人平等的基础上工作的权利,其中包括有权在开放、具有包容性和残疾人可以无障碍进出的劳动力市场和工作环境中自由选择或接受工作机会并以此谋生。 - 37- إن الحقوق التي تنص عليها المادة 12 مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالتزامات الدول بإتاحة إمكانية الوصول (المادة 9) لأن حق الأشخاص ذوي الإعاقة في الاعتراف بهم على قدم المساواة مع الآخرين أمام القانون ضروري لتمكينهم من العيش باستقلالية والمشاركة مشاركة تامة في جميع مناحي الحياة.
第十二条所规定的权利与无障碍进出方面的国家义务(第九条)密切相关,因为在法律面前获得平等承认的权利是残疾人独立生活并充分参与生活的各个方面所必需的。