新非洲倡议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد أدت المبادرات التي اتخذتها مؤخرا البلدان الأفريقية لتولي ملكية تنميتها وتأكيدها، إلى جانب سعيها إلى إعادة تحديد أحكام وشروط الشراكة مع المجتمع الدولي، إلى اعتماد جمعية رؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الأفريقية للمبادرة الأفريقية الجديدة.
非洲国家最近采取的以主人翁恣态搞发展的举措,连同尝试修订同国际社会的伙伴关系条件,导致非洲统一组织国家元首和政府首脑会议在2001年7月通过了《新非洲倡议》。 - وتعد المبادرة الأفريقية الجديدة شاهداً على الجهود التصميمية من جانب الأفريقيين لتشكيل مصيرهم عن طريق التنمية الاقتصادية والاجتماعية، ومبادئ الديمقراطية، والحكم السديد القائم على المشاركة، والمعايير الواضحة للمساءلة وتسوية المنازعات بالطرق السلمية، وكذلك القيام بإصلاحات تستند إلى إطار متماسك وتنسيق أفضل للسياسات.
《新非洲倡议》表明,非洲人民决心改变自己的命运,致力于经济和社会发展,奉行民主原则,实行参与性的良政,建立明确的责任制,和平解决争端,并在制定一致的框架和改进政策协调的基础上。 - التي أعيدت تسميتها منذئذ إلى الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا - التي ترمي البلدان الأفريقية في إطارها، على حد تعبير المبادرة نفسها، " إلى تخليص نفسها والقارة من شرور التخلف والاستبعاد في عالم يتجه إلى العولمة " .
他们还通过了《新非洲倡议》(现在已改名非洲发展新伙伴关系)。 用倡议本身的话说,非洲国家决心通过这项倡议,使 " 非洲国家和非洲大陆摆脱欠发展和被排斥在一个全球化世界外的弊端。