×

指定任务的阿拉伯文

读音:
指定任务阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 26- بعد ثلاثة أيام من النقاش المكثّف، خرج المشاركون بالاعتبارات التالية التي رأوا أنه ينبغي الاستناد إليها في إطار برنامج سبايدر عند تنفيذ المهام الموكلة خلال فترة السنتين 2008-2009.
    经过三天的紧张讨论,与会者提出了以下可供考虑的事项,并认为在2008-2009两年期期间执行指定任务时应当加以借鉴。
  2. أنشأت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات فريقا مرجعيا مشتركا بين الوكالات عهد إليه بمهمة حل القضايا المتعلقة ببرمجة أنشطة ما بعد الصراع بطريقة موحدة.
    (e) 冲突后建设和平。 机构间常设委员会设立了一个机构间咨商小组,其指定任务是解决以统筹方式解决拟订冲突后活动方案的各项有关问题。
  3. وبالإضافة إلى ذلك، تم بحث عدد من الخدمات الجديدة في مجال القروض وأوصي بتجريبها في بعض ميادين العمليات المحددة، وذلك من قبيل تجربة القروض الخاصة بتحسين المساكن، وأعمال المصارف القروية المحلية، والمبادرات الجماعية للمساعدة الذاتية.
    还研究了若干新的贷款产品,并建议在指定任务地区试用,如试行住房改建贷款、创办社区村庄银行倡议和自助组倡议。
  4. تقديم المعلومات وإسداء المشورة إلى الآلية السياسية والأمنية المشتركة من خلال عقد اجتماعات شهرية بشأن تكوين الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها وهيكلها وتنظيمها بغية أداء المهام المسندة إليها على أفضل وجه
    通过每月会议,就联合边界核查和监测机制的组成、结构和组织,向联合政治和安全机制提供信息和咨询意见,使之最佳完成指定任务
  5. أصبح بند رصد وتحليل القضايا والاتجاهات الذي كان مدرجا في البرنامج الفرعي السابق 7-4 مدرجا الآن في الأعمال المتعلقة بالقضايا المحددة التي تثير الاهتمام في إطار البرنامج الفرعي 28-3 الذي يخرج عن نطاق هذا التقرير.
    监测和分析趋势与问题是前次级方案7.4的指定任务,现在纳入不在本报告范围之内的次级方案28.3所关切的具体问题的工作。

相关词汇

  1. "指印"阿拉伯文
  2. "指向"阿拉伯文
  3. "指大词缀"阿拉伯文
  4. "指头"阿拉伯文
  5. "指定"阿拉伯文
  6. "指定倖存者(电视剧)"阿拉伯文
  7. "指定出境点"阿拉伯文
  8. "指定地区"阿拉伯文
  9. "指定地点"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.