×

指定任务阿拉伯语例句

"指定任务"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتكون لها أيضا سلطة تمديد عقود الموظفين الذين تكون خدمتهم محدودة بمدة البعثة.
    它也应该有权力延长其服务只限于指定任务的人员的任期。
  2. وطلبت الوفود معلومات عن مستقبل متطوّعي الأمم المتحدة بعد إنجاز المهام التي يكلَّفون بها.
    它们要求说明联合国志愿人员在完成指定任务后的前景。
  3. وستسند إلى احتياطي القوة مهام تنفيذ العمليات الأمنية على طرق الإمداد الرئيسية في تشاد.
    后备部队的指定任务是在乍得的主要补给线上实施安全行动。
  4. وكنتيجة لجهودنا المشتركة المنسقة، نرى أن المهمة الموكلة إلينا قد أُنجزت.
    由于大家协调一致的共同努力,我们认为,我们的指定任务已经完成。
  5. كما تضمن قائمة بأكثر من مئة ميدان محدد للخبرات التي تراها اﻷمانة مناسبة للمهام المطلوبة.
    它列出了秘书处认为与指定任务有关的100多个专门知识的具体领域清单。
  6. الجدول 6 مديرو المهام المعينون التابعون للجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات (القائمة المستكملة في عام 2000)
    表6. 可持续发展机构间委员会的指定任务主管机构名单(2000年更新)
  7. ونفذت خدمات موارد اﻷمم المتحدة اﻻستشارية الدولية القصيرة اﻷجل في ٢٠ بلدا في فترة السنتين التي تم خﻻلها القيام بما مجموعه ١٥٧ مهمة.
    两年期内短期咨询资源在20个国家十分活跃,一共有157项指定任务
  8. يواصل مكتب إدارة الموارد البشرية توفير الخدمات المتعلقة بإجراء الفحوص الطبية وإصدار الترخيصات الطبية للموظفين المختارين للعمل في البعثات.
    14. 人力资源管理厅应该继续为派赴指定任务的人员提供医疗检查和医疗批准服务。
  9. تعرب عن تقديرها للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لما تبذله من جهود في أداء المهام التي تسندها إليها الجمعية العامة؛
    感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为执行大会指定任务所作的努力;
  10. تعرب عن تقديرها للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لما تبذله من جهود في أداء المهام التي أسندتها إليها الجمعية العامة؛
    感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为执行大会指定任务所作的努力;
  11. تعرب عن تقديرها للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لما بذلته من جهود في أداء المهام التي أسندتها الجمعية العامة إليها؛
    表示感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为执行大会指定任务所作的努力;
  12. تعرب عن تقديرها للجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف لما بذلته من جهود في أداء المهام التي أسندتها إليها الجمعية العامة؛
    表示感谢巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会为执行大会指定任务所作的努力;
  13. وتتولى إدارة عمليات حفظ السلام إبلاغ الإدارة الأم، حيثما أمكن ذلك، بالتاريخ المتوقع لعودة الموظف من مهمة بعثته قبل شهرين من ذلك.
    该部应该尽可能在两个月之前通知工作人员的上级单位关于该员离开指定任务的预定日期。
  14. ومن المأمول أن يترجم التأييد إلى أشكال إضافية كثيرة من أشكال الدعم، مما سيؤدي إلى تخصيص موارد كافية للبرنامج الإنمائي كيما ينفذ ما يُتوخى منه من مهام.
    希望这种支持能够变为形式更加多样的支持,使开发计划署有足够资源执行指定任务
  15. ويجوز إصدار عقد خدمة أو عقد للاستشاريين وفرادى المتعاقدين " للخبراء القائمين بمهام " ، وكلا هما يبين شروط الخدمة والمهام الصادر بها تكليف.
    可向特派专家发放服务合同或咨询人和个人订约人合同,两者均会规定服务条件和指定任务
  16. 更多例句:  下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.