才智的的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولكن لن تصبح هذه الديمقراطية، التي يمكن أن تتاح للجميع بفضل الذكاء الذي هو هبة الطبيعة، حقيقة إلا إذا أتيحت الفرصة لكل فرد لكي يكون طرفا عاملا في تفاعل قواها.
这种民主是所有具有自然天赋才智的人们能够享有的;但它只能当大家都有机会在其各种力量互动情况中成为参与者时才能变为现实。 - وأتوسل إلى حلفائنا وشركائنا أن ينظروا في إمكانية تقديم حوافز لمواطني بلدانهم وتشجيعهم على الاستثمار في جزرنا وعلى القدوم إلى جزرنا وعقد شراكات مع أبناء شعبنا الموهوبين لخلق اقتصاد حيوي.
我促请我们的盟友和伙伴考虑对其本国国民实行奖励措施,鼓励他们到我们的岛屿投资,到我们的岛屿来,与富有才智的我国人民协作,营建一个能够自立的经济。 - ولا بد أن يكون الأساس الذي يعتمد عليه في إعادة تنظيم الخدمة العامة وإعادة توجيهها هو ثقافة القيادة المستندة إلى القيم، على أن تهيئ القيادة الإدارية البيئة السليمة التي تمكّن من الاستفادة من أفضل ما يمكن لموظفي الحكومة تقديمه.
支撑公职人员体系重新定位和调整方向的基石必须是一种以价值观为基础的领导文化,同时行政领导要创建一个能让公职人员充分发挥才智的良好环境。 - وﻻ نعتقد أن إجراء مناقشات في مؤتمر نزع السﻻح بشأن وضع جدول زمني من أجل التحقيق النهائي لنزع السﻻح النووي يمثل استثماراً مفيداً لوقت مؤتمر نزع السﻻح، كما لن يشكل أفضل استخدام لقدرات المؤتمر اﻷكيدة على التفاوض من أجل عقد معاهدات محددة بشأن مواضيع منفصلة.
我们并不认为,在裁谈会上讨论最终实现核裁军的时间表是对裁谈会时间的有效利用,或在无联系的专题上谈判具体条约是对公认的裁谈会才智的最好利用。 - وفي هذه الظروف، وبينما ينبغي أن يبقى مبدأ الشراكة الجديدة في ربط تنمية أفريقيا بمواردها وإبداع شعوبها بدون تغيير، فإن هناك خطرا حقيقيا بأن أفريقيا ستتخلف عن الركب بدون التعاون والمساعدة الدوليين بصورة متضافرة ودائمة.
在这种情况下,尽管新伙伴关系关于非洲发展基于非洲资源和非洲人民聪明才智的这一原则不应改变,但如果没有一致和持续的国际合作和援助,确实存在非洲将继续落后的危险。