怪异的阿拉伯文
[ guàiyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأرى أن التظاهر بأن هذا التصويت يؤدي للانقسام أو أنه غير ديمقراطي يكشف عن فهم غريب للديمقراطية، لأن اتخاذ القرارات عن طريق التصويت هو العمل اليومي لجميع البرلمانات الديمقراطية.
我认为,佯称这种表决具有分裂性且不民主本身就暴露了对民主的怪异理解,因为通过表决作出决定乃是所有民主议会的日常事务。 - وقد أشار الأكاديميون() إلى وجود مفارقة بين تعزيز وحماية الحقوق الجنسية للأفراد من جانب، وبين زيادة تصاعد الجرائم القائمة على كره المثليين من جانب آخر.
正如学术界所指出的, 出现了一种怪异的背反现象:一方面在保护个人的性权利方面取得了进展;另一方面,厌恶同性恋的罪行又日趋攀升。 - 6-2 وتقول الدولة الطرف إنه خلال النظر في قضية مقدم البلاغ، وجدت تناقضات وتعارضات بل وأمور غريبة فيما يتعلق بنقاط أساسية، الأمر الذي أثار شكوكاً جدية بشأن مصداقية شكاوى مقدم البلاغ.
2 缔约国认为,在对撰文人案件审理的期间,有关主要要点上存在矛盾、不一致和怪异情况,给撰文人申诉的可信性提出了严重怀疑。 - بيد أنه ينبغي ألا تستغل هذه المأساة لبدء حرب باستهتار، باسم العدل وباسم " العدل اللانهائي " الشاذ والغريب، حرب يمكن أن تتحول إلى مذبحة لا نهائية لأشخاص أبرياء أيضا.
但是,借正义之名和在那个荒谬和怪异的名义`无限正义 ' 之下,不应该利用这场悲剧事件,毫不负责地发动战争。 - ونرحب بالفتوى التي أصدرتها مؤخرا محكمة العدل الدولية ومفادها أن بناء إسرائيل للجدار العازل يتناقض مع القانون الدولي، وبقرار الجمعية العامة الذي أعقبها والذي يطالب بوقف فوري لتلك البشاعة.
我们欢迎国际法院最近的意见,它认为以色列隔离墙的建造违反了国际法,我们还欢迎大会随后通过的要求立即停止这种怪异行为的决议。